Comparer
Colossiens 3:23-25BAN 23 Et quoi que vous fassiez, faites-le de bon coeur, comme pour le Seigneur et non pour les hommes,
DRB 23 Quoi que vous fassiez, faites-[le] de cœur, comme pour le Seigneur et non pour les hommes,
MAR 23 Et quelque chose que vous fassiez, faites tout de bon coeur, comme [le faisant] pour le Seigneur, et non pas pour les hommes ;
NEG 23 Tout ce que vous faites, faites-le de bon cœur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes,
BAN 24 sachant que vous recevrez du Seigneur la récompense de l'héritage ; servez Christ, le Seigneur.
DRB 24 sachant que du Seigneur vous recevrez la récompense de l'héritage : vous servez* le seigneur** Christ.
MAR 24 Sachant que vous recevrez du Seigneur le salaire de l'héritage : car vous servez Christ le Seigneur.
NEG 24 sachant que vous recevrez du Seigneur l'héritage pour récompense. Servez Christ, le Seigneur.
BAN 25 Car celui qui agit injustement recevra la peine de son injustice, et il n'y a point d'acception de personnes.
DRB 25 Car celui qui agit injustement, recevra ce qu'il aura fait injustement ; et il n'y a pas d'acception de personnes.
MAR 25 Mais celui qui agit injustement, recevra ce qu'il aura fait injustement ; car [en Dieu] il n'y a point d'égard à l'apparence des personnes.
NEG 25 Car celui qui agit injustement recevra selon son injustice, et il n'y a point de favoritisme.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées