Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Colossiens 3:5-8

DRB 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, l'impureté, les affections déréglées, la mauvaise convoitise, et la cupidité, qui est de l'idolâtrie ;

KJV 5 Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:

NEG 5 Faites donc mourir ce qui, dans vos membres, est terrestre, la débauche, l'impureté, les passions, les mauvais désirs, et la cupidité, qui est une idolâtrie.

DRB 6 à cause desquelles la colère de Dieu vient sur les fils de la désobéissance ;

KJV 6 For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:

NEG 6 C'est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient [sur les fils de la rébellion];

DRB 7 parmi lesquels* vous aussi vous avez marché autrefois, quand vous viviez dans ces choses.

KJV 7 In the which ye also walked some time, when ye lived in them.

NEG 7 c'est ainsi que vous marchiez autrefois, lorsque vous viviez dans ces péchés.

DRB 8 Mais maintenant, renoncez, vous aussi, à toutes ces choses : colère, courroux, malice, injures, paroles honteuses venant de votre bouche.

KJV 8 But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.

NEG 8 Mais maintenant, renoncez à toutes ces choses, à la colère, à l'animosité, à la méchanceté, à la calomnie, aux paroles équivoques qui pourraient sortir de votre bouche.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées