Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Colossiens 4:5-6

BAN 5 Conduisez-vous avec sagesse envers ceux de dehors, rachetant le temps.

BCC 5 Conduisez-vous avec prudence envers ceux qui sont hors de l'Église, sachant profiter des circonstances.

KJV 5 Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.

MAR 5 Conduisez-vous sagement envers ceux de dehors, rachetant le temps.

OST 5 Conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors, en rachetant le temps.

S21 5 Conduisez-vous avec sagesse envers les gens de l'extérieur et rachetez le temps.

TR1550 5 ἐν σοφίᾳ περιπατεῖτε πρὸς τοὺς ἔξω τὸν καιρὸν ἐξαγοραζόμενοι

BAN 6 Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce, assaisonnée de sel, de manière que vous sachiez comment il vous faut répondre à chacun.

BCC 6 Que votre parole soit toujours aimable, assaisonnée de sel en sorte que vous sachiez comment il faut répondre à chacun.

KJV 6 Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.

MAR 6 Que votre parole soit toujours assaisonnée de sel avec grâce, afin que vous sachiez comment vous avez à répondre à chacun.

OST 6 Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce, et assaisonnée de sel, de manière que vous sachiez répondre à chacun comme il faut.

S21 6 Que votre parole soit toujours pleine de grâce et assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment il faut répondre à chacun.

TR1550 6 ὁ λόγος ὑμῶν πάντοτε ἐν χάριτι ἅλατι ἠρτυμένος εἰδέναι πῶς δεῖ ὑμᾶς ἑνὶ ἑκάστῳ ἀποκρίνεσθαι

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées