Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Colossiens 4:5-6

Col 4:5-6 (Segond 1910)

   5 Conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors, et rachetez le temps. 6 Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce, assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment il faut répondre à chacun.

Col 4:5-6 (Nouvelle Edition de Genève)

5 Conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors, et rachetez le temps. 6 Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce, assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment il faut répondre à chacun.

Col 4:5-6 (Segond 21)

5 Conduisez-vous avec sagesse envers les gens de l'extérieur et rachetez le temps. 6 Que votre parole soit toujours pleine de grâce et assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment il faut répondre à chacun.

Col 4:5-6 (Vulgate)

   5 In sapientia ambulate ad eos, qui foris sunt : tempus redimentes.
   6 Sermo vester semper in gratia sale sit conditus, ut sciatis quomodo oporteat vos unicuique respondere.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées