Comparer
Daniel 9:21-23BAN 21 comme je priais encore, cet homme Gabriel, que j'avais vu auparavant en vision, vint à moi en toute hâte vers le temps de l'oblation du soir.
LSG 21 je parlais encore dans ma prière, quand l'homme, Gabriel, que j'avais vu précédemment dans une vision, s'approcha de moi d'un vol rapide, au moment de l'offrande du soir.
NEG 21 je parlais encore dans ma prière, quand l'homme, Gabriel, que j'avais vu précédemment dans une vision, s'approcha de moi d'un vol rapide, au moment de l'offrande du soir.
BAN 22 Et il m'instruisit, me parla et dit : Daniel, je suis venu maintenant pour t'ouvrir l'intelligence.
LSG 22 Il m'instruisit, et s'entretint avec moi. Il me dit: Daniel, je suis venu maintenant pour ouvrir ton intelligence.
NEG 22 Il m'instruisit, et s'entretint avec moi. Il me dit: Daniel, je suis venu maintenant pour ouvrir ton intelligence.
BAN 23 Dès le commencement de ta prière, une parole est sortie, et moi, je suis venu l'annoncer ; car tu es un [homme] favorisé. Fais donc attention à la parole et pénètre la vision.
LSG 23 Lorsque tu as commencé à prier, la parole est sortie, et je viens pour te l'annoncer ; car tu es un bien-aimé. Sois attentif à la parole, et comprends la vision !
NEG 23 Lorsque tu as commencé à prier, la parole est sortie, et je viens pour te l'annoncer; car tu es un bien-aimé. Sois attentif à la parole, et comprends la vision!
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées