Comparer
Deutéronome 29:2-4LSG 2 Moïse convoqua tout Israël, et leur dit: Vous avez vu tout ce que l'Éternel a fait sous vos yeux, dans le pays d'Égypte, à Pharaon, à tous ses serviteurs, et à tout son pays,
MAR 2 Moïse donc appela tout Israël, et leur dit : Vous avez vu tout ce que l'Eternel a fait en votre présence dans le pays d'Egypte, à Pharaon et à tous ses serviteurs, et à tout son pays.
NEG 2 Moïse convoqua tout Israël, et leur dit: Vous avez vu tout ce que l'Eternel a fait sous vos yeux, dans le pays d'Egypte, à Pharaon, à tous ses serviteurs, et à tout son pays,
S21 2 les grandes épreuves que vous avez vues de vos yeux, ces miracles et ces grands prodiges.
LSG 3 les grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces miracles et ces grands prodiges.
MAR 3 Les grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces signes, et ces grands miracles.
NEG 3 les grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces miracles et ces grands prodiges.
S21 3 Mais, *jusqu'à aujourd'hui, l'Eternel ne vous a pas donné un cœur pour comprendre, des yeux pour voir, des oreilles pour entendre.
LSG 4 Mais, jusqu'à ce jour, l'Éternel ne vous a pas donné un coeur pour comprendre, des yeux pour voir, des oreilles pour entendre.
MAR 4 Mais l'Eternel ne vous a point donné un coeur pour entendre, ni des yeux pour voir, ni des oreilles pour entendre, jusqu'à aujourd'hui.
NEG 4 Mais, jusqu'à ce jour, l'Eternel ne vous a pas donné un cœur pour comprendre, des yeux pour voir, des oreilles pour entendre.
S21 4 Je vous ai conduits pendant 40 ans dans le désert. Vos vêtements ne se sont pas usés sur vous et vos sandales ne se sont pas usées à vos pieds.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées