Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ecclésiaste 5:9

BAN 9 Et c'est l'avantage d'un pays à tous égards qu'un roi protecteur des champs.

DRB 9 La terre est profitable à tous égards, le roi même est asservi à la glèbe*.

LSG 9 (5:8) Un avantage pour le pays à tous égards, c'est un roi honoré du pays.

LSGS 9 (5:8) Un avantage 03504 pour le pays 0776 à tous égards, c'est un roi 04428 honoré 05647 8738 du pays 07704.

NEG 9 Celui qui aime l'argent n'est pas rassasié par l'argent, et celui qui aime les richesses n'en profite pas. C'est encore là une vanité.

OST 9 C'est cependant un avantage pour le pays qu'un roi honoré du pays.

S21 9 Celui qui aime l'argent n'en sera jamais rassasié et celui qui aime les richesses n'en profitera pas. Cela aussi, c'est de la fumée.

VULC 9 Avarus non implebitur pecunia,
et qui amat divitias fructum non capiet ex eis ;
et hoc ergo vanitas.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées