Comparer
Ephésiens 4:26-27BAN 26 Si vous vous mettez en colère, ne péchez point, que le soleil ne se couche point sur votre exaspération ;
MAR 26 Si vous vous mettez en colère, ne péchez point. Que le soleil ne se couche point sur votre colère.
TR1550 26 ὀργίζεσθε καὶ μὴ ἁμαρτάνετε ὁ ἥλιος μὴ ἐπιδυέτω ἐπὶ τῷ παροργισμῷ ὑμῶν
BAN 27 et ne donnez point accès au diable.
MAR 27 Et ne donnez point lieu au Démon [de vous perdre].
TR1550 27 μήτε δίδοτε τόπον τῷ διαβόλῳ
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées