Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ephésiens 4:26-27

BCC 26 "Êtes-vous en colère, ne péchez point ;" que le soleil ne se couche point sur votre irritation.

MAR 26 Si vous vous mettez en colère, ne péchez point. Que le soleil ne se couche point sur votre colère.

TR1550 26 ὀργίζεσθε καὶ μὴ ἁμαρτάνετε ὁ ἥλιος μὴ ἐπιδυέτω ἐπὶ τῷ παροργισμῷ ὑμῶν

BCC 27 Ne donnez pas non plus accès au diable.

MAR 27 Et ne donnez point lieu au Démon [de vous perdre].

TR1550 27 μήτε δίδοτε τόπον τῷ διαβόλῳ

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées