Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ephésiens 4

NEG 1 Je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le Seigneur, à marcher d'une manière digne de la vocation qui vous a été adressée,

NEG 2 en toute humilité et douceur, avec patience, vous supportant les uns les autres avec amour,

NEG 3 vous efforçant de conserver l'unité de l'Esprit par le lien de la paix.

NEG 4 Il y a un seul corps et un seul Esprit, comme aussi vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation;

NEG 5 il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême,

NEG 6 un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi tous, et en tous.

NEG 7 Mais à chacun de nous la grâce a été donnée selon la mesure du don de Christ.

NEG 8 C'est pourquoi il est dit:
Etant monté dans les hauteurs, il a emmené des captifs,
Et il a fait des dons aux hommes.

NEG 9 Or, que signifie: Il est monté, sinon qu'il est aussi descendu dans les régions inférieures de la terre?

NEG 10 Celui qui est descendu, c'est le même qui est monté au-dessus de tous les cieux, afin de remplir toutes choses.

NEG 11 Et il a donné les uns comme apôtres, les autres comme prophètes, les autres comme évangélistes, les autres comme pasteurs et docteurs,

NEG 12 pour le perfectionnement des saints en vue de l'œuvre du ministère et de l'édification du corps de Christ,

NEG 13 jusqu'à ce que nous soyons tous parvenus à l'unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à l'état d'homme fait, à la mesure de la stature parfaite de Christ;

NEG 14 ainsi, nous ne serons plus des enfants, flottants et emportés à tout vent de doctrine, par la tromperie des hommes, par leur ruse dans les moyens de séduction,

NEG 15 mais en professant la vérité dans l'amour, nous croîtrons à tous égards en celui qui est le chef, Christ.

NEG 16 C'est de lui, et grâce à tous les liens de son assistance, que tout le corps, bien coordonné et formant un solide assemblage, tire son accroissement selon la force qui convient à chacune de ses parties, et s'édifie lui-même dans l'amour.

NEG 17 Voici donc ce que je dis et ce que je déclare dans le Seigneur: Vous ne devez plus marcher comme les païens, qui marchent selon la vanité de leurs pensées.

NEG 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont étrangers à la vie de Dieu, à cause de l'ignorance qui est en eux, à cause de l'endurcissement de leur cœur.

NEG 19 Ayant perdu tout sentiment, ils se sont livrés au dérèglement, pour commettre toute espèce d'impureté jointe à la cupidité.

NEG 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Christ,

NEG 21 si du moins vous l'avez entendu, et si, conformément à la vérité qui est en Jésus, c'est en lui que vous avez été instruits à vous dépouiller,

NEG 22 par rapport à votre vie passée, du vieil homme qui se corrompt par les convoitises trompeuses,

NEG 23 à être renouvelés dans l'esprit de votre intelligence,

NEG 24 et à revêtir l'homme nouveau, créé selon Dieu dans une justice et une sainteté que produit la vérité.

NEG 25 C'est pourquoi, renoncez au mensonge, et que chacun de vous parle selon la vérité à son prochain; car nous sommes membres les uns des autres.

NEG 26 Si vous vous mettez en colère, ne péchez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colère,

NEG 27 et ne donnez pas accès au diable.

NEG 28 Que celui qui dérobait ne dérobe plus; mais plutôt qu'il travaille, en faisant de ses mains ce qui est bien, pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin.

NEG 29 Qu'il ne sorte de votre bouche aucune parole mauvaise, mais, s'il y a lieu, quelque bonne parole, qui serve à l'édification et communique une grâce à ceux qui l'entendent.

NEG 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez été scellés pour le jour de la rédemption.

NEG 31 Que toute amertume, toute animosité, toute colère, toute clameur, toute calomnie, et toute espèce de méchanceté, disparaissent du milieu de vous.

NEG 32 Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant réciproquement, comme Dieu vous a pardonné en Christ.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées