Comparer
Ephésiens 5:15-17DRB 15 Prenez donc garde à marcher* soigneusement, non pas comme étant dépourvus de sagesse,
MAR 15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme étant dépourvus de sagesse, mais comme étant sages :
NEG 15 Prenez donc garde afin de vous conduire avec circonspection, non comme des insensés, mais comme des sages;
DRB 16 mais comme étant sages ; saisissant* l'occasion, parce que les jours sont mauvais.
MAR 16 Rachetant le temps : car les jours sont mauvais.
NEG 16 rachetez le temps, car les jours sont mauvais.
DRB 17 C'est pourquoi ne soyez pas sans intelligence, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.
MAR 17 C'est pourquoi ne soyez point sans prudence, mais comprenez bien quelle est la volonté du Seigneur.
NEG 17 C'est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées