Comparer
Esaïe 10:28DRB 28 Il est arrivé à Aïath, il a traversé Migron, il a déposé ses bagages à Micmash.
MAR 28 Il est venu à Hajath, il est passé à Migron, et il a mis son bagage à Michmas.
NEG 28 Il marche sur Ajjath, traverse Migron, Laisse ses bagages à Micmasch.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées