Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 26:3-4

BCC 3 Au coeur constant vous assurez la paix, la paix, parce qu'il se confie en vous.

KJV 3 Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

LSG 3 A celui qui est ferme dans ses sentiments Tu assures la paix, la paix, Parce qu'il se confie en toi.

MAR 3 C'est une délibération arrêtée, que tu conserveras la vraie paix ; car on se confie en toi.

WLC 3 יֵ֣צֶר סָמ֔וּךְ תִּצֹּ֖ר שָׁל֣וֹם ׀ שָׁל֑וֹם כִּ֥י בְךָ֖ בָּטֽוּחַ׃

BCC 4 Confiez-vous en Yahweh à jamais ; car Yahweh est le rocher des siècles.

KJV 4 Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength:

LSG 4 Confiez-vous en l'Éternel à perpétuité, Car l'Éternel, l'Éternel est le rocher des siècles.

MAR 4 Confiez-vous en l'Eternel à perpétuité ; car le rocher des siècles est en l'Eternel Dieu.

WLC 4 בִּטְח֥וּ בַֽיהוָ֖ה עֲדֵי־ עַ֑ד כִּ֚י בְּיָ֣הּ יְהוָ֔ה צ֖וּר עוֹלָמִֽים׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées