Comparer
Esaïe 33LSGS 1 Malheur 01945 à toi qui ravages 07703 8802, et qui n'as pas été ravagé 07703 8803! Qui pilles 0898 8802, et qu'on n'a pas encore pillé 0898 8804! Quand tu auras fini 08552 8687 de ravager 07703 8802, tu seras ravagé 07703 8714; Quand tu auras achevé 05239 8687 de piller 0898 8800, on te pillera 0898 8799.
S21 1 Malheur à toi qui dévastes sans avoir été dévasté,
qui trahis sans avoir été trahi!
Quand tu auras fini de dévaster, tu seras à ton tour dévasté;
quand tu auras fini de piller, on te pillera.
LSGS 2 Eternel 03068, aie pitié 02603 8798 de nous! Nous espérons 06960 8765 en toi. Sois notre aide 02220 chaque matin 01242, Et notre délivrance 03444 au temps 06256 de la détresse 06869!
S21 2 Eternel, fais preuve de grâce envers nous!
Nous comptons sur toi.
Sois notre force chaque matin
et notre salut lorsque nous sommes dans la détresse!
LSGS 3 Quand ta voix 06963 retentit 01995, Les peuples 05971 fuient 05074 8804; Quand tu te lèves 07427, Les nations 01471 se dispersent 05310 8804.
S21 3 Quand ta voix retentit,
les peuples fuient;
quand tu te lèves,
les nations se dispersent.
LSGS 4 On moissonne 0622 8795 votre butin 07998, Comme moissonne 0625 la sauterelle 02625; On se précipite 08264 8802 dessus, Comme se précipitent 04944 les sauterelles 01357.
S21 4 On rafle votre butin
comme le feraient des sauterelles,
on se précipite dessus
comme des criquets.
LSGS 5 L'Eternel 03068 est élevé 07682 8737, Car il habite 07931 8802 en haut 04791; Il remplit 04390 8765 Sion 06726 De droiture 06666 et de justice 04941.
S21 5 L'Eternel domine tout,
car il a sa résidence en haut.
Il remplit Sion de droit et de justice.
LSGS 6 Tes jours 06256 seront en sûreté 0530; La sagesse 02451 et l'intelligence 01847 sont une source 02633 de salut 03444; La crainte 03374 de l'Eternel 03068, C'est là le trésor 0214 de Sion.
S21 6 Il assure la sécurité de ton existence,
il te fournit en abondance le salut, la sagesse et la connaissance.
La crainte de l'Eternel,
tel est le trésor de Sion.
LSGS 7 Voici, les héros 0691 Poussent des cris 06817 8804 au dehors 02351; Les messagers 04397 de paix 07965 Pleurent 01058 8799 amèrement 04751.
S21 7 Voici que leurs héros
poussent des cris à l'extérieur,
que des messagers de paix pleurent amèrement.
LSGS 8 Les routes 04546 sont désertes 08074 8738; On ne passe plus 07673 8804 dans les chemins 05674 8802 0734. Il a rompu 06565 8689 l'alliance 01285, il méprise 03988 8804 les villes 05892, Il n'a de respect 02803 8804 pour personne 0582.
S21 8 Les routes sont désertes,
on ne passe plus sur le sentier.
Il a rompu l'alliance, il méprise les villes,
il n'a de respect pour personne.
LSGS 9 Le pays 0776 est dans le deuil 056 8804, dans la tristesse 0535 8797; Le Liban 03844 est confus 02659 8689, languissant 07060 8804; Le Saron 08289 est comme un désert 06160; Le Basan 01316 et le Carmel 03760 secouent 05287 8802 leur feuillage.
S21 9 Le pays est dans le deuil, dans la tristesse.
Le Liban est couvert de honte, il dépérit;
la plaine du Saron est pareille à un désert;
le Basan et le Carmel ont perdu leur feuillage.
LSGS 10 Maintenant je me lèverai 06965 8799, Dit 0559 8799 l'Eternel 03068, Maintenant je serai exalté 07426 8735, Maintenant je serai élevé 05375 8735.
S21 10 Maintenant je vais me lever,
dit l'Eternel,
maintenant je vais montrer ma grandeur,
maintenant je vais me dresser bien haut.
LSGS 11 Vous avez conçu 02029 8799 du foin 02842, Vous enfanterez 03205 8799 de la paille 07179; Votre souffle 07307, C'est un feu 0784 qui vous consumera 0398 8799.
S21 11 Vous avez conçu du foin,
vous donnerez naissance à de la paille.
Votre souffle est un feu
qui vous dévorera.
LSGS 12 Les peuples 05971 seront Des fournaises 04955 de chaux 07875, Des épines 06975 coupées 03683 8803 Qui brûlent 03341 8799 dans le feu 0784.
S21 12 Les peuples seront brûlés à la chaux,
ils seront comme des ronces coupées
livrées aux flammes.
LSGS 13 Vous qui êtes loin 07350, écoutez 08085 8798 ce que j'ai fait 06213 8804! Et vous qui êtes près 07138, sachez 03045 8798 quelle est ma puissance 01369!
S21 13 Vous qui êtes loin, écoutez ce que j'ai fait!
Vous qui êtes près, reconnaissez ma puissance!
LSGS 14 Les pécheurs 02400 sont effrayés 06342 8804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 8804 les impies 02611: Qui de nous pourra rester 01481 8799 auprès d'un feu 0784 dévorant 0398 8802? Qui de nous pourra rester 01481 8799 auprès de flammes 04168 éternelles 05769? -
S21 14 Les pécheurs sont effrayés dans Sion,
un tremblement s'empare des hommes sacrilèges:
«Qui de nous pourra tenir un instant près d'un feu dévorant?
Qui de nous pourra résister un seul instant près des flammes éternelles?»
LSGS 15 Celui qui marche 01980 8802 dans la justice 06666, Et qui parle 01696 8802 selon la droiture 04339, Qui méprise 03988 8802 un gain 01215 acquis par extorsion 04642, Qui secoue 05287 8802 les mains 03709 pour ne pas accepter 08551 8800 un présent 07810, Qui ferme 0331 8801 l'oreille 0241 pour ne pas entendre 08085 8800 des propos sanguinaires 01818, Et qui se bande 06105 8802 les yeux 05869 pour ne pas voir 07200 8800 le mal 07451,
S21 15 C'est celui qui se conforme à la justice
et parle avec droiture,
qui rejette un gain obtenu par extorsion,
qui secoue les mains pour refuser un pot-de-vin,
qui se bouche l'oreille pour ne pas entendre parler de meurtre
et qui se bande les yeux pour ne pas voir le mal:
LSGS 16 Celui-là habitera 07931 8799 dans des lieux élevés 04791; Des rochers 05553 fortifiés 04679 seront sa retraite 04869; Du pain 03899 lui sera donné 05414 8737, De l'eau 04325 lui sera assurée 0539 8737.
S21 16 celui-là aura pour résidence des endroits élevés
et des rochers escarpés lui serviront de forteresse;
du pain lui sera fourni,
de l'eau lui sera assurée.
LSGS 17 Tes yeux 05869 verront 02372 8799 le roi 04428 dans sa magnificence 03308, Ils contempleront 07200 8799 le pays 0776 dans toute son étendue 04801.
S21 17 Tes yeux verront le roi dans toute sa beauté,
ils contempleront le pays dans toute son étendue.
LSGS 18 Ton coeur 03820 se souviendra 01897 8799 de la terreur 0367: Où est le secrétaire 05608 8802, où est le trésorier 08254 8802? Où est celui qui inspectait 05608 8802 les tours 04026?
S21 18 Ton cœur se souviendra de ses terreurs:
«Où est le secrétaire?
Où est le trésorier?
Où est celui qui inspectait les tours?»
LSGS 19 Tu ne verras 07200 8799 plus le peuple 05971 audacieux 03267 8737, Le peuple 05971 au langage 08193 obscur 06012 qu'on n'entend 08085 8800 pas, A la langue 03956 barbare 03932 8737 qu'on ne comprend 0998 pas.
S21 19 Tu ne verras plus le peuple audacieux,
le peuple au baragouinage obscur,
au langage balbutiant qu'on ne comprend pas.
LSGS 20 Regarde 02372 8798 Sion 06726, la cité 07151 de nos fêtes 04150! Tes yeux 05869 verront 07200 8799 Jérusalem 03389, séjour 05116 tranquille 07600, Tente 0168 qui ne sera plus transportée 06813 8799, Dont les pieux 03489 ne seront jamais 05331 enlevés 05265 8799, Et dont les cordages 02256 ne seront point détachés 05423 8735.
S21 20 Regarde Sion, la ville de nos fêtes!
Tes yeux verront Jérusalem comme un domaine sûr,
une tente qui ne sera plus transportée,
dont les piquets ne seront plus jamais enlevés
et dont les cordages ne seront pas détachés.
LSGS 21 C'est là vraiment que l'Eternel 03068 est magnifique 0117 pour nous: Il nous tient lieu 04725 de fleuves 05104, de vastes 07342 03027 rivières 02975, Où ne pénètrent 03212 8799 point 01077 de navires 0590 à rames 07885, Et que ne traverse 05674 8799 aucun grand 0117 vaisseau 06716.
S21 21 Oui, c'est là que l'Eternel se montre magnifique pour nous:
il nous tient lieu de fleuves et de larges rivières
où aucun bateau ne circule,
où aucun grand navire ne passe.
LSGS 22 Car l'Eternel 03068 est notre juge 08199 8802, L'Eternel 03068 est notre législateur 02710 8781, L'Eternel 03068 est notre roi 04428: C'est lui qui nous sauve 03467 8686.
S21 22 En effet, l'Eternel est notre juge,
l'Eternel est notre législateur,
l'Eternel est notre roi,
c'est lui qui nous sauve.
LSGS 23 Tes cordages 02256 sont relâchés 05203 8738; Ils ne serrent 03653 02388 8762 plus le pied du mât 08650 et ne tendent 06566 8804 plus les voiles 05251. Alors on partage 02505 8795 la dépouille 05706 d'un immense 04766 butin 07998; Les boiteux 06455 même prennent 0962 8804 part au pillage 0957:
S21 23 Tes cordages sont relâchés,
ils ne maintiennent plus le mât et ne tendent plus les voiles.
Alors on partage le produit d'un immense butin.
Même les boiteux prennent part au pillage.
LSGS 24 Aucun habitant 07934 ne dit 0559 8799: Je suis malade 02470 8804! Le peuple 05971 03427 8802 de Jérusalem reçoit le pardon 05375 8803 de ses iniquités 05771.
S21 24 Aucun de ceux qui résident là ne dit: «Je suis malade!»
Le peuple qui habite Jérusalem reçoit le pardon de sa faute.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées