Comparer
Esaïe 37:37BCC 37 Et Sennachérib, roi d'Assyrien, ayant levé son camp, partit et s'en retourna, et il resta à Ninive
DRB 37 Et Sankhérib, roi d'Assyrie, partit et s'en alla et s'en retourna, et habita à Ninive.
KJV 37 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
MAR 37 Et Sanchérib Roi des Assyriens partit de là, il s'en alla, et s'en retourna, et se tint à Ninive.
OST 37 Et Sanchérib, roi des Assyriens, leva son camp, partit et s'en retourna, et il resta à Ninive.
S21 37 Alors Sanchérib, le roi d'Assyrie, leva le camp et repartit, et il resta à Ninive.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées