Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 38:18-19

Es 38:18-19 (Darby)

18 Car ce n'est pas le shéol qui te louera, [ni] la mort qui te célébrera ; ceux qui descendent dans la fosse ne s'attendent plus à ta vérité. 19 Le vivant, le vivant est celui qui te louera, comme moi aujourd'hui ; le père fera connaître aux fils ta vérité.

Es 38:18-19 (King James)

18 For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth. 19 The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.

Es 38:18-19 (Segond avec Strong)

18 Ce n'est pas le séjour des morts 07585 qui te loue 03034 8686, Ce n'est pas la mort 04194 qui te célèbre 01984 8762; Ceux qui sont descendus 03381 8802 dans la fosse 0953 n'espèrent 07663 8762 plus en ta fidélité 0571. 19 Le vivant 02416, le vivant 02416, c'est celui-là qui te loue 03034 8686, Comme moi aujourd'hui 03117; Le père 01 fait connaître 03045 8686 à ses enfants 01121 ta fidélité 0571.

Es 38:18-19 (Nouvelle Edition de Genève)

18 Ce n'est pas le séjour des morts qui te loue, Ce n'est pas la mort qui te célèbre; Ceux qui sont descendus dans la fosse n'espèrent plus en ta fidélité. 19 Le vivant, le vivant, c'est celui-là qui te loue, Comme moi aujourd'hui; Le père fait connaître à ses enfants ta fidélité.

Es 38:18-19 (Ostervald)

18 Le Sépulcre ne te louera point, la mort ne te célébrera point; ceux qui descendent au tombeau ne s'attendent plus à ta fidélité. 19 Mais le vivant, le vivant te célébrera, comme je fais aujourd'hui; le père fera connaître aux enfants ta fidélité.

Es 38:18-19 (Vulgate)

   18 Quia non infernus confitebitur tibi,
neque mors laudabit te :
non exspectabunt qui descendunt in lacum
veritatem tuam.
   19 Vivens, vivens ipse confitebitur tibi,
sicut et ego hodie ;
pater filiis notam faciet
veritatem tuam.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées