Comparer
Esaïe 56:3-4BAN 3 Que le fils de l'étranger qui s'est attaché à l'Eternel ne dise pas : L'Eternel m'exclura de son peuple ! Et que l'eunuque ne dise pas : Voilà, je suis un arbre sec !
LSGS 3 Que l'étranger 01121 05236 qui s'attache 03867 8738 à l'Eternel 03068 ne dise 0559 8799 0559 8800 pas: L'Eternel 03068 me séparera 0914 8687 0914 8686 de son peuple 05971! Et que l'eunuque 05631 ne dise 0559 8799 pas: Voici, je suis un arbre 06086 sec 03002!
MAR 3 Et que l'enfant de l'étranger qui se sera joint à l'Eternel, ne parle point, en disant ; l'Eternel me sépare entièrement de son peuple ; et que l'eunuque ne dise point ; voici, je suis un arbre sec.
BAN 4 Car voici ce que l'Eternel dit aux eunuques : Ceux qui garderont mes sabbats et qui aimeront ce qui m'est agréable, et qui s'attacheront à mon alliance,
LSGS 4 Car ainsi parle 0559 8804 l'Eternel 03068: Aux eunuques 05631 qui garderont 08104 8799 mes sabbats 07676, Qui choisiront 0977 8804 ce qui m'est agréable 02654 8804, Et qui persévéreront 02388 8688 dans mon alliance 01285,
MAR 4 Car ainsi a dit l'Eternel touchant les eunuques ; ceux qui garderont mes Sabbats, et qui choisiront ce en quoi je prends plaisir, et se tiendront à mon alliance ;
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées