Comparer
Esaïe 57:19-21KJV 19 I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.
LSG 19 Je mettrai la louange sur les lèvres. Paix, paix à celui qui est loin et à celui qui est près ! dit l'Éternel. Je les guérirai.
KJV 20 But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
LSG 20 Mais les méchants sont comme la mer agitée, Qui ne peut se calmer, Et dont les eaux soulèvent la vase et le limon.
KJV 21 There is no peace, saith my God, to the wicked.
LSG 21 Il n'y a point de paix pour les méchants, dit mon Dieu.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées