Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 58:10

KJV 10 And if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noon day:

MAR 10 Si tu ouvres ton coeur à celui qui a faim, et que tu rassasies l'âme affligée ; et ta lumière naîtra dans les ténèbres, et les ténèbres seront comme le Midi.

NEG 10 Si tu donnes ta propre subsistance à celui qui a faim, Si tu rassasies l'âme indigente, Ta lumière se lèvera sur l'obscurité, Et tes ténèbres seront comme le midi.

S21 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim,
si tu réponds aux besoins de l'opprimé,
ta lumière surgira au milieu des ténèbres
et ton obscurité sera pareille à la clarté de midi.

VULC 10 cum effuderis esurienti animam tuam,
et animam afflictam repleveris,
orietur in tenebris lux tua,
et tenebræ tuæ erunt sicut meridies.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées