Comparer
Esaïe 65:1DRB 1 Je suis recherché de ceux qui ne s'enquéraient pas [de moi], je suis trouvé de ceux qui ne me cherchaient pas. J'ai dit : Me voici, me voici, à une nation qui n'était pas appelée de mon nom.
LSGS 1 J'ai exaucé 01875 8738 ceux qui ne demandaient 07592 8804 rien 03808, Je me suis laissé trouver 04672 8738 par ceux qui ne me cherchaient 01245 8765 pas 03808; J'ai dit 0559 8804: Me voici, me voici! A une nation 01471 qui ne s'appelait 07121 8795 pas de mon nom 08034.
NEG 1 J'ai exaucé ceux qui ne demandaient rien, Je me suis laissé trouver par ceux qui ne me cherchaient pas; J'ai dit: Me voici, me voici! A une nation qui ne s'appelait pas de mon nom.
S21 1 *Je me suis laissé consulter par ceux qui ne me demandaient rien,
je me suis laissé trouver par ceux qui ne me cherchaient pas.
J'ai dit: «Me voici! Me voici!»
à une nation qui ne faisait pas appel à mon nom.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées