Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esdras 2:1-35

BAN 1 Et voici les gens de la province qui montèrent d'entre les captifs de la déportation que Nébucadnetsor, roi de Babylone, avait déportés à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun en sa ville.

MAR 1 Or ce sont ici ceux de la province qui remontèrent de la captivité, d'entre ceux qui avaient été transportés, que Nébucadnetsar Roi de Babylone avait transportés à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem, et en Judée ; chacun en sa ville ;

NEG 1 Voici ceux de la province qui revinrent de l'exil, ceux que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés captifs à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.

VULC 1 Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Jerusalem et Judam, unusquisque in civitatem suam.

BAN 2 Ils étaient venus avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Séraïa, Réélaïa, Mardochée, Bilsan, Mispar, Bigvaï, Réhum, Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël :

MAR 2 Qui vinrent avec Zorobabel, Jésuah, Néhémie, Séraja, Réhélaja, Mardochée, Bilsan, Mispar, Bigvaï, Réhun, et Bahana ; le nombre, [dis-je], des hommes du peuple d'Israël fut [le suivant] ;

NEG 2 Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana.
Nombre des hommes du peuple d'Israël:

VULC 2 Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israël :

BAN 3 Fils de Paréos, deux mille cent soixante-douze.

MAR 3 Les enfants de Parrhos, deux mille cent soixante et douze.

NEG 3 les fils de Pareosch, deux mille cent soixante-douze;

VULC 3 filii Pharos duo millia centum septuaginta duo.

BAN 4 Fils de Séphatia, trois cent soixante-douze.

MAR 4 Les enfants de Séphatia, trois cent soixante et douze.

NEG 4 les fils de Schephathia, trois cent soixante-douze;

VULC 4 Filii Sephatia, trecenti septuaginta duo.

BAN 5 Fils d'Arach, sept cent soixante-quinze.

MAR 5 Les enfants d'Arah, sept cent soixante et quinze.

NEG 5 les fils d'Arach, sept cent soixante-quinze;

VULC 5 Filii Area, septingenti septuaginta quinque.

BAN 6 Fils de Pahath-Moab, des fils de Josué [et de] Joab, deux mille huit cent douze.

MAR 6 Les enfants de Pahath-Moab, des enfants de Jésuah, [et] de Joab, deux mille huit cent et douze.

NEG 6 les fils de Pachath-Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze;

VULC 6 Filii Phahath Moab, filiorum Josue : Joab, duo millia octingenti duodecim.

BAN 7 Fils d'Elam, mille deux cent cinquante-quatre.

MAR 7 Les enfants de Hélam, mille deux cent cinquante-quatre.

NEG 7 les fils d'Elam, mille deux cent cinquante-quatre;

VULC 7 Filii Ælam, mille ducenti quinquaginta quatuor.

BAN 8 Fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq.

MAR 8 Les enfants de Zattu, neuf cent quarante-cinq.

NEG 8 les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq;

VULC 8 Filii Zethua, nongenti quadraginta quinque.

BAN 9 Fils de Zaccaï, sept cent soixante.

MAR 9 Les enfants de Zaccaï, sept cent soixante.

NEG 9 les fils de Zaccaï, sept cent soixante;

VULC 9 Filii Zachai, septingenti sexaginta.

BAN 10 Fils de Bani, six cent quarante-deux.

MAR 10 Les enfants de Bani, six cent quarante-deux.

NEG 10 les fils de Bani, six cent quarante-deux;

VULC 10 Filii Bani, sexcenti quadraginta duo.

BAN 11 Fils de Bébaï, six cent vingt-trois.

MAR 11 Les enfants de Bébaï, six cent vingt et trois.

NEG 11 les fils de Bébaï, six cent vingt-trois;

VULC 11 Filii Bebai, sexcenti viginti tres.

BAN 12 Fils d'Azgad, mille deux cent vingt-deux.

MAR 12 Les enfants d'Hazgad, mille deux cent vingt et deux.

NEG 12 les fils d'Azgad, mille deux cent vingt-deux;

VULC 12 Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.

BAN 13 Fils d'Adonikam, six cent soixante-six.

MAR 13 Les enfants d'Adonikam, six cent soixante-six.

NEG 13 les fils d'Adonikam, six cent soixante-six;

VULC 13 Filii Adonicam, sexcenti sexaginta sex.

BAN 14 Fils de Bigvaï, deux mille cinquante-six.

MAR 14 Les enfants de Bigvaï, deux mille cinquante-six.

NEG 14 les fils de Bigvaï, deux mille cinquante-six;

VULC 14 Filii Beguai, duo millia quinquaginta sex.

BAN 15 Fils d'Adin, quatre cent cinquante-quatre.

MAR 15 Les enfants de Hadin, quatre cent cinquante-quatre.

NEG 15 les fils d'Adin, quatre cent cinquante-quatre;

VULC 15 Filii Adin, quadringenti quinquaginta quatuor.

BAN 16 Fils d'Ater, de la famille d'Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit.

MAR 16 Les enfants d'Ater, [issu] d'Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit.

NEG 16 les fils d'Ather, de la famille d'Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit;

VULC 16 Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo.

BAN 17 Fils de Betsaï, trois cent vingt-trois.

MAR 17 Les enfants de Betsaï, trois cent vingt et trois.

NEG 17 les fils de Betsaï, trois cent vingt-trois;

VULC 17 Filii Besai, trecenti viginti tres.

BAN 18 Fils de Jora, cent douze.

MAR 18 Les enfants de Jora, cent et douze.

NEG 18 les fils de Jora, cent douze;

VULC 18 Filii Jora, centum duodecim.

BAN 19 Fils de Hasum, deux cent vingt-trois.

MAR 19 Les enfants de Hasum, deux cent vingt et trois.

NEG 19 les fils de Haschum, deux cent vingt-trois;

VULC 19 Filii Hasum, ducenti viginti tres.

BAN 20 Fils de Guibbar, quatre-vingt-quinze.

MAR 20 Les enfants de Guibhar, quatre-vingt et quinze.

NEG 20 les fils de Guibbar, quatre-vingt-quinze;

VULC 20 Filii Gebbar, nonaginta quinque.

BAN 21 Fils de Bethléem, cent vingt-trois.

MAR 21 Les enfants de Bethléhem, six-vingt et trois.

NEG 21 les fils de Bethléhem, cent vingt-trois;

VULC 21 Filii Bethlehem, centum viginti tres.

BAN 22 Hommes de Nétopha, cinquante-six.

MAR 22 Les gens de Nétopha, cinquante-six.

NEG 22 les gens de Nethopha, cinquante-six;

VULC 22 Viri Netupha, quinquaginta sex.

BAN 23 Hommes d'Anathoth, cent vingt-huit.

MAR 23 Les gens de Hanathoth, cent vingt et huit.

NEG 23 les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;

VULC 23 Viri Anathoth, centum viginti octo.

BAN 24 Fils d'Azmaveth, quarante-deux.

MAR 24 Les enfants d'Hazmaveth, quarante-deux.

NEG 24 les fils d'Azmaveth, quarante-deux;

VULC 24 Filii Azmaveth, quadraginta duo.

BAN 25 Fils de Kirjath-Arim, de Képhira et de Bééroth, sept cent quarante-trois.

MAR 25 Les enfants de Kiriath-harim, de Képhira, et de Bééroth, sept cent quarante-trois.

NEG 25 les fils de Kirjath-Arim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante-trois;

VULC 25 Filii Cariathiarim, Cephira et Beroth, septingenti quadraginta tres.

BAN 26 Fils de Rama et de Guéba, six cent vingt-un.

MAR 26 Les enfants de Rama et de Guérah, six cent vingt et un.

NEG 26 les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;

VULC 26 Filii Rama et Gabaa, sexcenti viginti unus.

BAN 27 Hommes de Micmas, cent vingt-deux.

MAR 27 Les gens de Micmas, cent vingt et deux.

NEG 27 les gens de Micmas, cent vingt-deux;

VULC 27 Viri Machmas, centum viginti duo.

BAN 28 Hommes de Béthel et de Aï, deux cent vingt-trois.

MAR 28 Les gens de Béth-el et de Haï, deux cent vingt et trois.

NEG 28 les gens de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois;

VULC 28 Viri Bethel et Hai, ducenti viginti tres.

BAN 29 Fils de Nébo, cinquante-deux.

MAR 29 Les enfants de Nébo, cinquante-deux.

NEG 29 les fils de Nebo, cinquante-deux;

VULC 29 Filii Nebo, quinquaginta duo.

BAN 30 Fils de Magbis, cent cinquante-six.

MAR 30 Les enfants de Magbis, cent cinquante-six.

NEG 30 les fils de Magbisch, cent cinquante-six;

VULC 30 Filii Megbis, centum quinquaginta sex.

BAN 31 Fils d'un autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre.

MAR 31 Les enfants d'un autre Hélam, mille deux cent cinquante-quatre.

NEG 31 les fils de l'autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre;

VULC 31 Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor.

BAN 32 Fils de Harim, trois cent vingt.

MAR 32 Les enfants de Harim, trois cent et vingt.

NEG 32 les fils de Harim, trois cent vingt;

VULC 32 Filii Harim, trecenti viginti.

BAN 33 Fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq.

MAR 33 Les enfants de Lod, de Hadid, et d'Ono, sept cent vingt-cinq.

NEG 33 les fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq;

VULC 33 Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti viginti quinque.

BAN 34 Fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq.

MAR 34 Les enfants de Jérico, trois cent quarante-cinq.

NEG 34 les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq;

VULC 34 Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque.

BAN 35 Fils de Sénaa, trois mille six cent trente.

MAR 35 Les enfants de Sénaa, trois mille six cent trente.

NEG 35 les fils de Senaa, trois mille six cent trente.

VULC 35 Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées