Comparer
Esdras 2:1-35BCC 1 Voici les gens de la province qui revinrent de l'exil, ‒ ceux que Nabuchodonosor, roi de Babylone, avait emmenés captifs à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville, ‒
OST 1 Or voici ceux de la province qui remontèrent de la captivité, d'entre ceux que Nébucadnetsar, roi de Babylone, avait transportés à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville,
BCC 2 qui revinrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Saraïas, Rahélaïas, Mardochée, Belsan, Mesphar, Béguaï, Réhum, Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël :
OST 2 Qui vinrent avec Zorobabel, Jéshua, Néhémie, Séraja, Reélaja, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Réhum et Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël:
BCC 3 les fils de Pharos, deux mille cent soixante-douze ;
OST 3 Les enfants de Parosh, deux mille cent soixante-douze;
BCC 4 les fils de Saphatias, trois cent soixante-douze ;
OST 4 Les enfants de Shéphatia, trois cent soixante-douze;
BCC 5 les fils d'Aréa, sept cent soixante-quinze ;
OST 5 Les enfants d'Arach, sept cent soixante-quinze;
BCC 6 les fils de Phahath-Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze ;
OST 6 Les enfants de Pachath-Moab, des enfants de Jeshua et de Joab, deux mille huit cent douze;
BCC 7 les fils d'Elam, mille deux cent cinquante-quatre ;
OST 7 Les enfants d'Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
BCC 8 les fils de Zétua, neuf cent quarante-cinq ;
OST 8 Les enfants de Zatthu, neuf cent quarante-cinq;
BCC 9 les fils de Zachaï, sept cent soixante ;
OST 9 Les enfants de Zaccaï, sept cent soixante;
BCC 10 les fils de Baril, six cent quarante-deux ;
OST 10 Les enfants de Bani, six cent quarante-deux;
BCC 11 les fils de Bébaï, six cent vingt-trois ;
OST 11 Les enfants de Bébaï, six cent vingt-trois;
BCC 12 les fils d'Azgad, mille deux cent vingt-deux ;
OST 12 Les enfants d'Azgad, mille deux cent vingt-deux;
BCC 13 les fils d'Adonicam six cent soixante-six ;
OST 13 Les enfants d'Adonikam, six cent soixante-six;
BCC 14 les fils de Béguai, deux mille cinquante-six ;
OST 14 Les enfants de Bigvaï, deux mille cinquante-six;
BCC 15 les fils d'Adin, quatre cent cinquante quatre ;
OST 15 Les enfants d'Adin, quatre cent cinquante-quatre;
BCC 16 les fils d'Ater, de la famille d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit ;
OST 16 Les enfants d'Ater, de la famille d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit;
BCC 17 les fils de Bésaï, trois cent vingt-trois ;
OST 17 Les enfants de Betsaï, trois cent vingt-trois;
BCC 18 les fils de Jora, cent douze ;
OST 18 Les enfants de Jora, cent douze;
BCC 19 les fils de Hasum deux cent vingt-trois ;
OST 19 Les enfants de Hashum, deux cent vingt-trois;
BCC 20 les fils de Gebbar, quatre-vingt-quinze ;
OST 20 Les enfants de Guibbar, quatre-vingt-quinze;
BCC 21 les fils de Bethléem, cent vingt-trois ;
OST 21 Les enfants de Bethléhem, cent vingt-trois;
BCC 22 les gens de Nétopha, cinquante-six ;
OST 22 Les gens de Nétopha, cinquante-six;
BCC 23 les gens d'Anathoth, cent vingt-huit ;
OST 23 Les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;
BCC 24 les fils d'Azmaveth, quarante-deux ;
OST 24 Les enfants d'Azmaveth, quarante-deux;
BCC 25 les fils de Cariathiarim, de Céphira et de Béroth, sept cent quarante-trois ;
OST 25 Les enfants de Kirjath-Arim, de Képhira et de Béeroth, sept cent quarante-trois;
BCC 26 les fils de Rama et de Gabaa, six cent vingt et un ;
OST 26 Les enfants de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;
BCC 27 les gens de Machmas, cent vingt-deux ;
OST 27 Les gens de Micmas, cent vingt-deux;
BCC 28 les gens de Béthel et de Haï, deux cent vingt trois ;
OST 28 Les gens de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois;
BCC 29 les fils de Nébo, cinquante-deux ;
OST 29 Les enfants de Nébo, cinquante-deux;
BCC 30 les fils de Megbis, cent cinquante-six ;
OST 30 Les enfants de Magbish, cent cinquante-six;
BCC 31 les fils de l'autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre ;
OST 31 Les enfants d'un autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
BCC 32 les fils de Harim, trois cent vingt ;
OST 32 Les enfants de Harim, trois cent vingt;
BCC 33 les fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq ;
OST 33 Les enfants de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq;
BCC 34 les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq ;
OST 34 Les enfants de Jérico, trois cent quarante-cinq;
BCC 35 les fils de Senaa, trois mille six cent trente.
OST 35 Les enfants de Sénaa, trois mille six cent trente.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées