Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esdras 2:1-35

S21 1 *Voici les habitants de la province de Juda revenus de déportation, ceux que Nebucadnetsar, le roi de Babylone, avait exilés à Babylone et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.

VULC 1 Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Jerusalem et Judam, unusquisque in civitatem suam.

S21 2 Ils revinrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Rehum et Baana. Voici la liste des hommes du peuple d'Israël:

VULC 2 Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israël :

S21 3 les descendants de Pareosh, 2172;

VULC 3 filii Pharos duo millia centum septuaginta duo.

S21 4 de Shephathia, 372;

VULC 4 Filii Sephatia, trecenti septuaginta duo.

S21 5 d'Arach, 775;

VULC 5 Filii Area, septingenti septuaginta quinque.

S21 6 les descendants de Pachath-Moab issus de Josué et de Joab, 2812;

VULC 6 Filii Phahath Moab, filiorum Josue : Joab, duo millia octingenti duodecim.

S21 7 les descendants d'Elam, 1254;

VULC 7 Filii Ælam, mille ducenti quinquaginta quatuor.

S21 8 de Zatthu, 945;

VULC 8 Filii Zethua, nongenti quadraginta quinque.

S21 9 de Zaccaï, 760;

VULC 9 Filii Zachai, septingenti sexaginta.

S21 10 de Bani, 642;

VULC 10 Filii Bani, sexcenti quadraginta duo.

S21 11 de Bébaï, 623;

VULC 11 Filii Bebai, sexcenti viginti tres.

S21 12 d'Azgad, 1222;

VULC 12 Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.

S21 13 d'Adonikam, 666;

VULC 13 Filii Adonicam, sexcenti sexaginta sex.

S21 14 de Bigvaï, 2056;

VULC 14 Filii Beguai, duo millia quinquaginta sex.

S21 15 d'Adin, 454;

VULC 15 Filii Adin, quadringenti quinquaginta quatuor.

S21 16 les descendants d'Ather de la famille d'Ezéchias, 98;

VULC 16 Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo.

S21 17 les descendants de Betsaï, 323;

VULC 17 Filii Besai, trecenti viginti tres.

S21 18 de Jora, 112;

VULC 18 Filii Jora, centum duodecim.

S21 19 de Hashum, 223;

VULC 19 Filii Hasum, ducenti viginti tres.

S21 20 de Guibbar, 95;

VULC 20 Filii Gebbar, nonaginta quinque.

S21 21 les hommes originaires de Bethléhem, 123;

VULC 21 Filii Bethlehem, centum viginti tres.

S21 22 les habitants de Nethopha, 56;

VULC 22 Viri Netupha, quinquaginta sex.

S21 23 les habitants d'Anathoth, 128;

VULC 23 Viri Anathoth, centum viginti octo.

S21 24 les hommes originaires d'Azmaveth, 42;

VULC 24 Filii Azmaveth, quadraginta duo.

S21 25 les hommes originaires de Kirjath-Arim, de Kephira et de Beéroth, 743;

VULC 25 Filii Cariathiarim, Cephira et Beroth, septingenti quadraginta tres.

S21 26 les hommes originaires de Rama et de Guéba, 621;

VULC 26 Filii Rama et Gabaa, sexcenti viginti unus.

S21 27 les habitants de Micmas, 122;

VULC 27 Viri Machmas, centum viginti duo.

S21 28 les habitants de Béthel et d'Aï, 223;

VULC 28 Viri Bethel et Hai, ducenti viginti tres.

S21 29 les hommes originaires de Nebo, 52;

VULC 29 Filii Nebo, quinquaginta duo.

S21 30 les hommes originaires de Magbish, 156;

VULC 30 Filii Megbis, centum quinquaginta sex.

S21 31 les descendants de l'autre Elam, 1254;

VULC 31 Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor.

S21 32 de Harim, 320;

VULC 32 Filii Harim, trecenti viginti.

S21 33 les hommes originaires de Lod, de Hadid et d'Ono, 725;

VULC 33 Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti viginti quinque.

S21 34 les hommes originaires de Jéricho, 345;

VULC 34 Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque.

S21 35 les hommes originaires de Senaa, 3630.

VULC 35 Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées