Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esdras 2

Esd 2 (Catholique Crampon)

1 Voici les gens de la province qui revinrent de l'exil, ‒ ceux que Nabuchodonosor, roi de Babylone, avait emmenés captifs à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville, ‒ 2 qui revinrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Saraïas, Rahélaïas, Mardochée, Belsan, Mesphar, Béguaï, Réhum, Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël : 3 les fils de Pharos, deux mille cent soixante-douze ; 4 les fils de Saphatias, trois cent soixante-douze ; 5 les fils d'Aréa, sept cent soixante-quinze ; 6 les fils de Phahath-Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze ; 7 les fils d'Elam, mille deux cent cinquante-quatre ; 8 les fils de Zétua, neuf cent quarante-cinq ; 9 les fils de Zachaï, sept cent soixante ; 10 les fils de Baril, six cent quarante-deux ; 11 les fils de Bébaï, six cent vingt-trois ; 12 les fils d'Azgad, mille deux cent vingt-deux ; 13 les fils d'Adonicam six cent soixante-six ; 14 les fils de Béguai, deux mille cinquante-six ; 15 les fils d'Adin, quatre cent cinquante quatre ; 16 les fils d'Ater, de la famille d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit ; 17 les fils de Bésaï, trois cent vingt-trois ; 18 les fils de Jora, cent douze ; 19 les fils de Hasum deux cent vingt-trois ; 20 les fils de Gebbar, quatre-vingt-quinze ; 21 les fils de Bethléem, cent vingt-trois ; 22 les gens de Nétopha, cinquante-six ; 23 les gens d'Anathoth, cent vingt-huit ; 24 les fils d'Azmaveth, quarante-deux ; 25 les fils de Cariathiarim, de Céphira et de Béroth, sept cent quarante-trois ; 26 les fils de Rama et de Gabaa, six cent vingt et un ; 27 les gens de Machmas, cent vingt-deux ; 28 les gens de Béthel et de Haï, deux cent vingt trois ; 29 les fils de Nébo, cinquante-deux ; 30 les fils de Megbis, cent cinquante-six ; 31 les fils de l'autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre ; 32 les fils de Harim, trois cent vingt ; 33 les fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq ; 34 les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq ; 35 les fils de Senaa, trois mille six cent trente. 36 Prêtres : les fils de Iadaïas, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize ; 37 les fils d'Emmer, mille cinquante-deux ; 38 les fils de Phashur, mille deux cent quarante sept ; 39 les fils de Hanoi, mille dix-sept. 40 Lévites : les fils de Josué et de Cedmiel, des fils d'Oduïas, soixante-quatorze. 41 Chantres : les fils d'Asaph, cent vingt huit. 42 Fils des portiers : les fils de Sellum, les fils d'Ater, les fils de Telmon, les fils d'Accub, les fils de Hatita, les fils de Sobaï, en tout cent trente-neuf. 43 Nathinéens : les fils de Siha les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth, 44 les fils de Céros, les fils de Siaa, les fils de Phadon, les fils de Lébana, 45 les fils de Hagaba, les fils d'Accub, 46 les fils de Hagab, les fils de Selmaï, 47 les fils de Hanan, les fils de Gaddel, les fils de Gaher, les fils du Raaïa, 48 les fils de Rasin, les fils de Nécoda, les fils de Gazam, 49 les fils d'Aza, les fils de Phaséa, les fils de Besée, 50 les fils d'Azéna, les fils de Munim, les fils de Néphusim, 51 les fils de Bachuc, les fils de Hacupha, les fils de Harhur, 52 les fils de Besluth, les fils de Mahida, les fils de Harsa, les fils de Bercos, 53 les fils de Sisara, les fils de Théma, 54 les fils de Nasia, les fils de Hatipha. 55 Fils des serviteurs de Salomon : les fils de Sotaï, les fils de Sophéret, les fils de Pharuda, 56 les fils de Jala, les fils de Dercon, les fils de Geddel, 57 les fils de Saphatia, les fils de Hatil, les fils de Phochéreth-Asebaïm, les fils d'Ami. 58 Total des Nathinéens et des fils des serviteurs de Salomon : trois cent quatre-vingt-douze. 59 Voici ceux qui partirent de Thel Méla, Thel-Harsa, Chérub, Addon, Emmer, et qui ne purent pas faire connaître leur maison paternelle et leur race, pour montrer qu'ils étaient d'Israël : 60 les fils de Dalaïas, les fils de Tobie, les fils de Nécoda, six cent cinquante-deux. 61 Et parmi les fils des prêtres : les fils de Hobia, les fils d'Accos, les fils de Berzellaï, qui avait pris pour femme une des filles de Berzellaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom. 62 Ils cherchèrent leur titre attestant leurs généalogies, mais on ne le trouva point ; ils furent déclarés impurs et exclus du sacerdoce, 63 et le gouverneur leur interdit de manger des choses très saintes, jusqu'à ce qu'un prêtre se levât pour consulter Dieu par l'Urim et le Thummim. 64 L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes, 65 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient au nombre de sept mille trois cent trente-sept ; parmi eux se trouvaient deux cents chanteurs et chanteuses. 66 Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets, 67 quatre cent trente-cinq chameaux et six mille sept cent vingt ânes. 68 Plusieurs des chefs de famille, en arrivant à la maison de Yahweh, qui est à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin qu'on la relevât à sa place. 69 Ils donnèrent au trésor de l'oeuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques sacerdotales. 70 C'est ainsi que les prêtres et les lévites, des gens du peuple, les chantres, les portiers et les Nathinéens s'établirent dans leurs villes ; et tout Israël habita dans ses villes.

Esd 2 (Segond 1910)

   1 Voici ceux de la province qui revinrent de l'exil, ceux que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés captifs à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville. 2 Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël: 3 les fils de Pareosch, deux mille cent soixante-douze ; 4 les fils de Schephathia, trois cent soixante-douze ; 5 les fils d'Arach, sept cent soixante-quinze ; 6 les fils de Pachath Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze ; 7 les fils d'Élam, mille deux cent cinquante-quatre ; 8 les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq ; 9 les fils de Zaccaï, sept cent soixante ; 10 les fils de Bani, six cent quarante-deux ; 11 les fils de Bébaï, six cent vingt-trois ; 12 les fils d'Azgad, mille deux cent vingt-deux ; 13 les fils d'Adonikam, six cent soixante-six ; 14 les fils de Bigvaï, deux mille cinquante-six ; 15 les fils d'Adin, quatre cent cinquante-quatre ; 16 les fils d'Ather, de la famille d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit ; 17 les fils de Betsaï, trois cent vingt-trois ; 18 les fils de Jora, cent douze ; 19 les fils de Haschum, deux cent vingt-trois ; 20 les fils de Guibbar, quatre-vingt-quinze ; 21 les fils de Bethléhem, cent vingt-trois ; 22 les gens de Nethopha, cinquante-six ; 23 les gens d'Anathoth, cent vingt-huit ; 24 les fils d'Azmaveth, quarante-deux ; 25 les fils de Kirjath Arim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante trois ; 26 les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un ; 27 les gens de Micmas, cent vingt-deux ; 28 les gens de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois ; 29 les fils de Nebo, cinquante-deux ; 30 les fils de Magbisch, cent cinquante-six ; 31 les fils de l'autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre ; 32 les fils de Harim, trois cent vingt ; 33 les fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq ; 34 les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq ; 35 les fils de Senaa, trois mille six cent trente.
   36 Sacrificateurs: les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize ; 37 les fils d'Immer, mille cinquante-deux ; 38 les fils de Paschhur, mille deux cent quarante-sept ; 39 les fils de Harim, mille dix-sept. 40 Lévites: les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d'Hodavia, soixante quatorze. 41 Chantres: les fils d'Asaph, cent vingt-huit. 42 Fils des portiers: les fils de Schallum, les fils d'Ather, les fils de Thalmon, les fils d'Akkub, les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, en tout cent trente-neuf. 43 Néthiniens: les fils de Tsicha, les fils de Hasupha, les fils de Thabbaoth, 44 les fils de Kéros, les fils de Siaha, les fils de Padon, 45 les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils d'Akkub, 46 les fils de Hagab, les fils de Schamlaï, les fils de Hanan, 47 les fils de Guiddel, les fils de Gachar, les fils de Reaja, 48 les fils de Retsin, les fils de Nekoda, les fils de Gazzam, 49 les fils d'Uzza, les fils de Paséach, les fils de Bésaï, 50 les fils d'Asna, les fils de Mehunim, les fils de Nephusim, 51 les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harhur, 52 les fils de Batsluth, les fils de Mehida, les fils de Harscha, 53 les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamach, 54 les fils de Netsiach, les fils de Hathipha. 55 Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Peruda, 56 les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel, 57 les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth Hatsebaïm, les fils d'Ami. 58 Total des Néthiniens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze. 59 Voici ceux qui partirent de Thel Mélach, de Thel Harscha, de Kerub Addan, et qui ne purent pas faire connaître leur maison paternelle et leur race, pour prouver qu'ils étaient d'Israël. 60 Les fils de Delaja, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent cinquante-deux. 61 Et parmi les fils des sacrificateurs: les fils de Habaja, les fils d'Hakkots, les fils de Barzillaï, qui avait pris pour femme une des filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom. 62 Ils cherchèrent leurs titres généalogiques, mais ils ne les trouvèrent point. On les exclut du sacerdoce, 63 et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses très saintes jusqu'à ce qu'un sacrificateur ait consulté l'urim et le thummim.
   64 L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes, 65 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cents chantres et chanteuses. 66 Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets, 67 quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes. 68 Plusieurs des chefs de famille, à leur arrivée vers la maison de l'Éternel à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin qu'on la rétablît sur le lieu où elle avait été. 69 Ils donnèrent au trésor de l'oeuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques sacerdotales. 70 Les sacrificateurs et les Lévites, les gens du peuple, les chantres, les portiers et les Néthiniens s'établirent dans leurs villes. Tout Israël habita dans ses villes.

Esd 2 (Nouvelle Edition de Genève)

Dénombrement des Israélites revenus de l'exil

1 Voici ceux de la province qui revinrent de l'exil, ceux que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés captifs à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville. 2 Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana.
Nombre des hommes du peuple d'Israël: 3 les fils de Pareosch, deux mille cent soixante-douze; 4 les fils de Schephathia, trois cent soixante-douze; 5 les fils d'Arach, sept cent soixante-quinze; 6 les fils de Pachath-Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze; 7 les fils d'Elam, mille deux cent cinquante-quatre; 8 les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq; 9 les fils de Zaccaï, sept cent soixante; 10 les fils de Bani, six cent quarante-deux; 11 les fils de Bébaï, six cent vingt-trois; 12 les fils d'Azgad, mille deux cent vingt-deux; 13 les fils d'Adonikam, six cent soixante-six; 14 les fils de Bigvaï, deux mille cinquante-six; 15 les fils d'Adin, quatre cent cinquante-quatre; 16 les fils d'Ather, de la famille d'Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit; 17 les fils de Betsaï, trois cent vingt-trois; 18 les fils de Jora, cent douze; 19 les fils de Haschum, deux cent vingt-trois; 20 les fils de Guibbar, quatre-vingt-quinze; 21 les fils de Bethléhem, cent vingt-trois; 22 les gens de Nethopha, cinquante-six; 23 les gens d'Anathoth, cent vingt-huit; 24 les fils d'Azmaveth, quarante-deux; 25 les fils de Kirjath-Arim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante-trois; 26 les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un; 27 les gens de Micmas, cent vingt-deux; 28 les gens de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois; 29 les fils de Nebo, cinquante-deux; 30 les fils de Magbisch, cent cinquante-six; 31 les fils de l'autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre; 32 les fils de Harim, trois cent vingt; 33 les fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq; 34 les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq; 35 les fils de Senaa, trois mille six cent trente.
36 Sacrificateurs: les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize; 37 les fils d'Immer, mille cinquante-deux; 38 les fils de Paschhur, mille deux cent quarante-sept; 39 les fils de Harim, mille dix-sept.
40 Lévites: les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d'Hodavia, soixante-quatorze.
41 Chantres: les fils d'Asaph, cent vingt-huit.
42 Fils des portiers: les fils de Schallum, les fils d'Ather, les fils de Thalmon, les fils d'Akkub, les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, en tout cent trente-neuf.
43 Néthiniens: les fils de Tsicha, les fils de Hasupha, les fils de Thabbaoth, 44 les fils de Kéros, les fils de Siaha, les fils de Padon, 45 les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils d'Akkub, 46 les fils de Hagab, les fils de Schamlaï, les fils de Hanan, 47 les fils de Guiddel, les fils de Gachar, les fils de Reaja, 48 les fils de Retsin, les fils de Nekoda, les fils de Gazzam, 49 les fils d'Uzza, les fils de Paséach, les fils de Bésaï, 50 les fils d'Asna, les fils de Mehunim, les fils de Nephusim, 51 les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harhur, 52 les fils de Batsluth, les fils de Mehida, les fils de Harscha, 53 les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamach, 54 les fils de Netsiach, les fils de Hathipha.
55 Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Peruda, 56 les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel, 57 les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d'Ami.
58 Total des Néthiniens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
59 Voici ceux qui partirent de Thel-Mélach, de Thel-Harscha, de Kerub-Addan, et qui ne purent pas faire connaître leur maison paternelle et leur race, pour prouver qu'ils étaient d'Israël. 60 Les fils de Delaja, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent cinquante-deux. 61 Et parmi les fils des sacrificateurs: les fils de Habaja, les fils d'Hakkots, les fils de Barzillaï, qui avait pris pour femme une des filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom. 62 Ils cherchèrent leurs titres généalogiques, mais ils ne les trouvèrent point. On les exclut du sacerdoce, 63 et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses très saintes jusqu'à ce qu'un sacrificateur ait consulté l'urim et le thummim.
64 L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes, 65 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cents chantres et chanteuses. 66 Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets, 67 quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
68 Plusieurs des chefs de famille, à leur arrivée vers la maison de l'Eternel à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin qu'on la rétablisse sur le lieu où elle avait été. 69 Ils donnèrent au trésor de l'œuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques sacerdotales.
70 Les sacrificateurs et les Lévites, les gens du peuple, les chantres, les portiers et les Néthiniens s'établirent dans leurs villes. Tout Israël habita dans ses villes.

Esd 2 (Vulgate)

   1 Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Jerusalem et Judam, unusquisque in civitatem suam.
   2 Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israël :
   3 filii Pharos duo millia centum septuaginta duo.
   4 Filii Sephatia, trecenti septuaginta duo.
   5 Filii Area, septingenti septuaginta quinque.
   6 Filii Phahath Moab, filiorum Josue : Joab, duo millia octingenti duodecim.
   7 Filii Ælam, mille ducenti quinquaginta quatuor.
   8 Filii Zethua, nongenti quadraginta quinque.
   9 Filii Zachai, septingenti sexaginta.
   10 Filii Bani, sexcenti quadraginta duo.
   11 Filii Bebai, sexcenti viginti tres.
   12 Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
   13 Filii Adonicam, sexcenti sexaginta sex.
   14 Filii Beguai, duo millia quinquaginta sex.
   15 Filii Adin, quadringenti quinquaginta quatuor.
   16 Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo.
   17 Filii Besai, trecenti viginti tres.
   18 Filii Jora, centum duodecim.
   19 Filii Hasum, ducenti viginti tres.
   20 Filii Gebbar, nonaginta quinque.
   21 Filii Bethlehem, centum viginti tres.
   22 Viri Netupha, quinquaginta sex.
   23 Viri Anathoth, centum viginti octo.
   24 Filii Azmaveth, quadraginta duo.
   25 Filii Cariathiarim, Cephira et Beroth, septingenti quadraginta tres.
   26 Filii Rama et Gabaa, sexcenti viginti unus.
   27 Viri Machmas, centum viginti duo.
   28 Viri Bethel et Hai, ducenti viginti tres.
   29 Filii Nebo, quinquaginta duo.
   30 Filii Megbis, centum quinquaginta sex.
   31 Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor.
   32 Filii Harim, trecenti viginti.
   33 Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti viginti quinque.
   34 Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque.
   35 Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
   36 Sacerdotes : filii Jadaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres.
   37 Filii Emmer, mille quinquaginta duo.
   38 Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
   39 Filii Harim, mille decem et septem.
   40 Levitæ : filii Josue et Cedmihel filiorum Odoviæ, septuaginta quatuor.
   41 Cantores : filii Asaph, centum viginti octo.
   42 Filii janitorum : filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatitha, filii Sobai : universi centum triginta novem.
   43 Nathinæi : filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
   44 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
   45 filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
   46 filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
   47 filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
   48 filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
   49 filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
   50 filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
   51 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
   52 filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
   53 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
   54 filii Nasia, filii Hatipha,
   55 filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
   56 filii Jala, filii Dercon, filii Geddel,
   57 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami :
   58 omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.
   59 Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer : et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israël essent.
   60 Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquaginta duo.
   61 Et de filiis sacerdotum : filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum :
   62 hi quæsierunt scripturam genealogiæ suæ, et non invenerunt, et ejecti sunt de sacerdotio.
   63 Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
   64 Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta :
   65 exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti triginta septem : et in ipsis cantores atque cantatrices ducenti.
   66 Equi eorum septingenti triginta sex, muli eorum, ducenti quadraginta quinque,
   67 cameli eorum, quadringenti triginta quinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
   68 Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Jerusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad exstruendam eam in loco suo.
   69 Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
   70 Habitaverunt ergo sacerdotes, et Levitæ, et de populo, et cantores, et janitores, et Nathinæi, in urbibus suis, universusque Israël in civitatibus suis.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées