Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Exode 22:22-24

Ex 22:22-24 (Annotée Neuchâtel)

22 Vous ne chagrinerez jamais ni veuve, ni orphelin. 23 Si tu les chagrines en quelque manière, car, s'ils viennent à crier à moi, j'entendrai certainement leur cri, 24 ma colère s'enflammera, et je vous tuerai par l'épée, et vos femmes seront des veuves et vos fils des orphelins.

Ex 22:22-24 (Nouvelle Edition de Genève)

22 Tu n'affligeras point la veuve, ni l'orphelin. 23 Si tu les affliges, et qu'ils viennent à moi, j'entendrai leurs cris; 24 ma colère s'enflammera, et je vous détruirai par l'épée; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins.

Ex 22:22-24 (Segond 21)

22 Si tu leur fais du mal et qu'ils viennent à moi, j'entendrai leurs cris. 23 Ma colère s'enflammera et je vous détruirai par l'épée; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins.
24 »Si tu prêtes de l'argent à quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un créancier, tu n'exigeras de lui aucun intérêt.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées