Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Exode 25

LSG 1 L'Éternel parla à Moïse, et dit:

LSGS 1 L'Eternel 03068 parla 01696 8762 à Moïse 04872, et dit 0559 8800:

LSG 2 Parle aux enfants d'Israël. Qu'ils m'apportent une offrande ; vous la recevrez pour moi de tout homme qui la fera de bon coeur.

LSGS 2 Parle 01696 8761 aux enfants 01121 d'Israël 03478. Qu'ils m'apportent 03947 8799 une offrande 08641; vous la 08641 recevrez 03947 8799 pour moi de tout homme 0376 qui la fera 05068 8799 de bon coeur 03820.

LSG 3 Voici ce que vous recevrez d'eux en offrande: de l'or, de l'argent et de l'airain ;

LSGS 3 Voici ce que vous recevrez 03947 8799 d'eux en offrande 08641: de l'or 02091, de l'argent 03701 et de l'airain 05178;

LSG 4 des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre ;

LSGS 4 des étoffes teintes en bleu 08504, en pourpre 0713, en cramoisi 08438 08144, du fin lin 08336 et du poil de chèvre 05795;

LSG 5 des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins ; du bois d'acacia ;

LSGS 5 des peaux 05785 de béliers 0352 teintes en rouge 0119 8794 et des peaux 05785 de dauphins 08476; du bois 06086 d'acacia 07848;

LSG 6 de l'huile pour le chandelier, des aromates pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant ;

LSGS 6 de l'huile 08081 pour le chandelier 03974, des aromates 01314 pour l'huile 08081 d'onction 04888 et pour le parfum 07004 odoriférant 05561;

LSG 7 des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral.

LSGS 7 des pierres 068 d'onyx 07718 et d'autres pierres 068 pour la garniture 04394 de l'éphod 0646 et du pectoral 02833.

LSG 8 Ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux.

LSGS 8 Ils me feront 06213 8804 un sanctuaire 04720, et j'habiterai 07931 8804 au milieu 08432 d'eux.

LSG 9 Vous ferez le tabernacle et tous ses ustensiles d'après le modèle que je vais te montrer.

LSGS 9 Vous ferez 06213 8799 le tabernacle 04908 et tous ses ustensiles 03627 d'après le modèle 08403 08403 que je vais te montrer 07200 8688.

LSG 10 Ils feront une arche de bois d'acacia, sa longueur sera de deux coudées et demie, sa largeur d'une coudée et demie, et sa hauteur d'une coudée et demie.

LSGS 10 Ils feront 06213 8804 une arche 0727 de bois 06086 d'acacia 07848, sa longueur 0753 sera de deux coudées 0520 et demie 02677, sa largeur 07341 d'une coudée 0520 et demie 02677, et sa hauteur 06967 d'une coudée 0520 et demie 02677.

LSG 11 Tu la couvriras d'or pur, tu la couvriras en dedans et en dehors, et tu y feras une bordure d'or tout autour.

LSGS 11 Tu la couvriras 06823 8765 d'or 02091 pur 02889, tu la couvriras 06823 8762 en dedans 01004 et en dehors 02351, et tu y feras 06213 8804 une bordure 02213 d'or 02091 tout autour 05439.

LSG 12 Tu fondras pour elle quatre anneaux d'or, et tu les mettras à ses quatre coins, deux anneaux d'un côté et deux anneaux de l'autre côté.

LSGS 12 Tu fondras 03332 8804 pour elle quatre 0702 anneaux 02885 d'or 02091, et tu les mettras 05414 8804 à ses quatre 0702 coins 06471, deux 08147 anneaux 02885 d'un 0259 côté 06763 et deux 08147 anneaux 02885 de l'autre 08145 côté.

LSG 13 Tu feras des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'or.

LSGS 13 Tu feras 06213 8804 des barres 0905 de bois 06086 d'acacia 07848, et tu les couvriras 06823 8765 d'or 02091.

LSG 14 Tu passeras les barres dans les anneaux sur les côtés de l'arche, pour qu'elles servent à porter l'arche ;

LSGS 14 Tu passeras 0935 8689 les barres 0905 dans les anneaux 02885 sur les côtés 06763 de l'arche 0727, pour qu'elles servent à porter 05375 8800 l'arche 0727;

LSG 15 les barres resteront dans les anneaux de l'arche, et n'en seront point retirées.

LSGS 15 les barres 0905 resteront 01961 8799 dans les anneaux 02885 de l'arche 0727, et n'en seront point retirées 05493 8799.

LSG 16 Tu mettras dans l'arche le témoignage, que je te donnerai.

LSGS 16 Tu mettras 05414 8804 dans l'arche 0727 le témoignage 05715, que je te donnerai 05414 8799.

LSG 17 Tu feras un propitiatoire d'or pur ; sa longueur sera de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie.

LSGS 17 Tu feras 06213 8804 un propitiatoire 03727 d'or 02091 pur 02889; sa longueur 0753 sera de deux coudées 0520 et demie 02677, et sa largeur 07341 d'une coudée 0520 et demie 02677.

LSG 18 Tu feras deux chérubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrémités du propitiatoire ;

LSGS 18 Tu feras 06213 8804 deux 08147 chérubins 03742 d'or 02091, tu les feras d'or battu 04749, 06213 8799 aux deux 08147 extrémités 07098 du propitiatoire 03727;

LSG 19 fais un chérubin à l'une des extrémités et un chérubin à l'autre extrémité ; vous ferez les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités.

LSGS 19 fais 06213 8798 un 0259 chérubin 03742 à l'une des extrémités 07098 et un 0259 chérubin 03742 à l'autre 02088 extrémité 07098; vous ferez 06213 8799 les chérubins 03742 sortant du propitiatoire 03727 à ses deux 08147 extrémités 07098.

LSG 20 Les chérubins étendront les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se faisant face l'un à l'autre ; les chérubins auront la face tournée vers le propitiatoire.

LSGS 20 Les chérubins 03742 étendront 06566 8802 les ailes 03671 par-dessus 04605, couvrant 05526 8802 de leurs ailes 03671 le propitiatoire 03727, et se faisant face 06440 l'un 0376 à l'autre 0251; les chérubins 03742 auront la face 06440 tournée vers le propitiatoire 03727.

LSG 21 Tu mettras le propitiatoire sur l'arche, et tu mettras dans l'arche le témoignage, que je te donnerai.

LSGS 21 Tu mettras 05414 8804 le propitiatoire 03727 sur 04605 l'arche 0727, et tu mettras 05414 8799 dans l'arche 0727 le témoignage 05715, que je te donnerai 05414 8799.

LSG 22 C'est là que je me rencontrerai avec toi ; du haut du propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur l'arche du témoignage, je te donnerai tous mes ordres pour les enfants d'Israël.

LSGS 22 C'est là que je me rencontrerai 03259 8738 01696 8765 avec toi; du haut du propitiatoire 03727, entre 0996 les deux 08147 chérubins 03742 placés sur 05921 l'arche 0727 du témoignage 05715, je te donnerai tous mes ordres 06680 8762 pour les enfants 01121 d'Israël 03478.

LSG 23 Tu feras une table de bois d'acacia ; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie.

LSGS 23 Tu feras 06213 8804 une table 07979 de bois 06086 d'acacia 07848; sa longueur 0753 sera de deux coudées 0520, sa largeur 07341 d'une coudée 0520, et sa hauteur 06967 d'une coudée 0520 et demie 02677.

LSG 24 Tu la couvriras d'or pur, et tu y feras une bordure d'or tout autour.

LSGS 24 Tu la couvriras 06823 8765 d'or 02091 pur 02889, et tu y feras 06213 8804 une bordure 02213 d'or 02091 tout autour 05439.

LSG 25 Tu y feras à l'entour un rebord de quatre doigts, sur lequel tu mettras une bordure d'or tout autour.

LSGS 25 Tu y feras 06213 8804 à l'entour 05439 un rebord 04526 de quatre doigts 02948, sur lequel tu mettras 06213 8804 une bordure 02213 04526 d'or 02091 tout autour 05439.

LSG 26 Tu feras pour la table quatre anneaux d'or, et tu mettras les anneaux aux quatre coins, qui seront à ses quatre pieds.

LSGS 26 Tu feras 06213 8804 pour la table quatre 0702 anneaux 02885 d'or 02091, et tu mettras 05414 8804 les anneaux 02885 aux quatre 0702 coins 06285, qui seront à ses quatre 0702 pieds 07272.

LSG 27 Les anneaux seront près du rebord, et recevront les barres pour porter la table.

LSGS 27 Les anneaux 02885 seront près 05980 du rebord 04526, et recevront 01004 les barres 0905 pour porter 05375 8800 la table 07979.

LSG 28 Tu feras les barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'or ; et elles serviront à porter la table.

LSGS 28 Tu feras 06213 8804 les barres 0905 de bois 06086 d'acacia 07848, et tu les couvriras 06823 8765 d'or 02091; et elles serviront à porter 05375 8738 la table 07979.

LSG 29 Tu feras ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses, pour servir aux libations ; tu les feras d'or pur.

LSGS 29 Tu feras 06213 8804 ses plats 07086, ses coupes 03709, ses calices 07184 et ses tasses 04518, pour servir aux libations 05258 8714; tu les 02004 feras 06213 8799 d'or 02091 pur 02889.

LSG 30 Tu mettras sur la table les pains de proposition continuellement devant ma face.

LSGS 30 Tu mettras 05414 8804 sur la table 07979 les pains de proposition 03899 continuellement 08548 devant ma face 06440.

LSG 31 Tu feras un chandelier d'or pur ; ce chandelier sera fait d'or battu ; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs seront d'une même pièce.

LSGS 31 Tu feras 06213 8804 un chandelier 04501 d'or 02091 pur 02889; ce chandelier 04501 sera fait 06213 8735 d'or battu 04749; son pied 03409, sa tige 07070, ses calices 01375, ses pommes 03730 et ses fleurs 06525 seront d'une même pièce.

LSG 32 Six branches sortiront de ses côtés, trois branches du chandelier de l'un des côtés, et trois branches du chandelier de l'autre côté.

LSGS 32 Six 08337 branches 07070 sortiront 03318 8802 de ses côtés 06654, trois 07969 branches 07070 du chandelier 04501 de l'un 0259 des côtés 06654, et trois 07969 branches 07070 du chandelier 04501 de l'autre 08145 côté 06654.

LSG 33 Il y aura sur une branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs ; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier.

LSGS 33 Il y aura sur une 0259 branche 07070 trois 07969 calices 01375 en forme d'amande 08246 8794, avec pommes 03730 et fleurs 06525, et sur une autre 0259 branche 07070 trois 07969 calices 01375 en forme d'amande 08246 8794, avec pommes 03730 et fleurs 06525; il en sera de même pour les six 08337 branches 07070 sortant 03318 8802 du chandelier 04501.

LSG 34 A la tige du chandelier, il y aura quatre calices en forme d'amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.

LSGS 34 A la tige du chandelier 04501, il y aura quatre 0702 calices 01375 en forme d'amande 08246 8794, avec leurs pommes 03730 et leurs fleurs 06525.

LSG 35 Il y aura une pomme sous deux des branches sortant de la tige du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches ; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier.

LSGS 35 Il y aura une pomme 03730 sous deux 08147 des branches 07070 sortant de la tige du chandelier, une pomme 03730 sous deux 08147 autres branches 07070, et une pomme 03730 sous deux 08147 autres branches 07070; il en sera de même pour les six 08337 branches 07070 sortant 03318 8802 du chandelier 04501.

LSG 36 Les pommes et les branches du chandelier seront d'une même pièce: il sera tout entier d'or battu, d'or pur.

LSGS 36 Les pommes 03730 et les branches 07070 du chandelier seront d'une 0259 même pièce: il sera tout entier d'or battu 04749, d'or 02091 pur 02889.

LSG 37 Tu feras ses sept lampes, qui seront placées dessus, de manière à éclairer en face.

LSGS 37 Tu feras 06213 8804 ses sept 07651 lampes 05216, qui 05216 seront placées 05927 8689 dessus, de manière à éclairer 0215 8689 en face 05676 06440.

LSG 38 Ses mouchettes et ses vases à cendre seront d'or pur.

LSGS 38 Ses mouchettes 04457 et ses vases à cendre 04289 seront d'or 02091 pur 02889.

LSG 39 On emploiera un talent d'or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.

LSGS 39 On emploiera un talent 03603 d'or 02091 pur 02889 pour faire 06213 8799 le chandelier avec tous ses ustensiles 03627.

LSG 40 Regarde, et fais d'après le modèle qui t'est montré sur la montagne.

LSGS 40 Regarde 07200 8798, et fais 06213 8798 d'après le modèle 08403 qui t'est montré 07200 8716 sur la montagne 02022.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées