Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ezéchiel 19:11-12

Ez 19:11-12 (King James)

11 And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches. 12 But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.

Ez 19:11-12 (Ostervald)

11 Elle avait de vigoureux rameaux pour des sceptres de souverains; par son élévation elle atteignait jusqu'aux branches touffues; elle attirait les regards par sa hauteur et par l'abondance de ses rameaux. 12 Mais elle fut arrachée avec fureur et jetée par terre; le vent d'orient a desséché son fruit; ses rameaux vigoureux ont été brisés et desséchés;

Ez 19:11-12 (Segond 21)

11 Elle avait de solides branches, qui sont devenues des sceptres royaux.
Par sa taille, elle dominait les broussailles.
Elle attirait les regards par sa hauteur
et par le grand nombre de ses branches.
12
Cependant, elle a été arrachée avec fureur et jetée par terre.
Le vent d'est a desséché ses fruits.
Ses solides branches ont été cassées et sont devenues toutes sèches;
le feu les a dévorées.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées