Comparer
Ezéchiel 7:20-22BAN 20 Des joyaux dont ils se paraient, ils tiraient leur orgueil ; ils en fabriquaient leurs images abominables, leurs idoles ; c'est pourquoi je leur changerai tout cela en ordure.
BCC 20 Des joyaux dont ils se paraient, ils faisaient leur orgueil ; ils en fabriquaient leurs abominations, leurs idoles. C'est pourquoi je changerai tout cela en ordure,
KJV 20 As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
LSG 20 Ils étaient fiers de leur magnifique parure, Et ils en ont fabriqué les images de leurs abominations, de leurs idoles. C'est pourquoi je la rendrai pour eux un objet d'horreur ;
WLC 20 וּצְבִ֤י עֶדְיוֹ֙ לְגָא֣וֹן שָׂמָ֔הוּ וְצַלְמֵ֧י תוֹעֲבֹתָ֛ם שִׁקּוּצֵיהֶ֖ם עָ֣שׂוּ ב֑וֹ עַל־ כֵּ֛ן נְתַתִּ֥יו לָהֶ֖ם לְנִדָּֽה׃
BAN 21 Et je le livrerai au pillage, aux mains des étrangers, en proie aux impies de la terre, afin qu'ils le souillent.
BCC 21 et je le livrerai en pillage aux mains des étrangers, en proie aux impies de la terre, ‒ et ils le souilleront.
KJV 21 And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
LSG 21 Je la donnerai en pillage aux mains des étrangers, Et comme butin aux impies de la terre, Afin qu'ils la profanent.
WLC 21 וּנְתַתִּ֤יו בְּיַֽד־ הַזָּרִים֙ לָבַ֔ז וּלְרִשְׁעֵ֥י הָאָ֖רֶץ לְשָׁלָ֑ל
BAN 22 Et je détournerai d'eux mon visage, et on profanera mon trésor. Des violents y entreront et le profaneront.
BCC 22 Je détournerai d'eux mon visage, et on souillera mon trésor ; des hommes de violence y entreront et le souilleront.
KJV 22 My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.
LSG 22 Je détournerai d'eux ma face, Et l'on souillera mon sanctuaire ; Des furieux y pénétreront, et le profaneront.
WLC 22 וַהֲסִבּוֹתִ֤י פָנַי֙ מֵהֶ֔ם וְחִלְּל֖וּ אֶת־ צְפוּנִ֑י וּבָאוּ־ בָ֥הּ פָּרִיצִ֖ים וְחִלְּלֽוּהָ׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées