Comparer
Galates 1BAN 1 Paul, apôtre, non de la part des hommes, ni par aucun homme, mais par Jésus-Christ, et par Dieu le Père, qui l'a ressuscité d'entre les morts,
BAN 2 et tous les frères qui sont avec moi, aux Eglises de la Galatie :
BAN 3 Grâce et paix à vous, de la part de Dieu le Père, et de notre Seigneur Jésus-Christ,
BAN 4 qui s'est donné lui-même pour nos péchés, afin de nous retirer du présent siècle mauvais, selon la volonté de notre Dieu et Père ;
BAN 5 auquel soit la gloire aux siècles des siècles, amen !
BAN 6 Je m'étonne que vous vous détourniez si vite de Celui qui vous a appelés en la grâce de Christ, vers un autre évangile ;
BAN 7 qui n'est point un autre, si ce n'est qu'il y en a quelques-uns qui vous troublent et qui veulent renverser l'Evangile de Christ.
BAN 8 Mais si nous-mêmes, ou si un ange du ciel vous annonçait un évangile contraire à celui que nous vous avons annoncé, qu'il soit anathème !
BAN 9 Comme nous l'avons déjà dit, je le dis encore maintenant : Si quelqu'un vous évangélise contrairement à ce que vous avez reçu, qu'il soit anathème !
BAN 10 Car maintenant est-ce que je désire la faveur des hommes ou celle de Dieu ? ou cherché-je à plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.
BAN 11 Or je vous fais connaître, frères, que l'Evangile qui a été annoncé par moi n'est point selon l'homme ;
BAN 12 car je ne l'ai reçu ni appris d'un homme, mais par une révélation de Jésus-Christ.
BAN 13 Car vous avez ouï dire quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme ; que je persécutais à outrance l'Eglise de Dieu et la ravageais ;
BAN 14 et que j'étais avancé dans le judaïsme, plus que beaucoup de ceux de mon âge dans ma nation, étant le plus ardent zélateur des traditions de mes pères.
BAN 15 Mais quand il plut à Celui qui m'avait mis à part dès le sein de ma mère, et qui m'a appelé par sa grâce,
BAN 16 de révéler en moi son Fils, afin que je l'annonçasse parmi les païens, aussitôt, je ne consultai point la chair et le sang,
BAN 17 et je ne montai point à Jérusalem vers ceux qui avaient été apôtres avant moi ; mais je m'en allai en Arabie, et je revins de nouveau à Damas.
BAN 18 Ensuite, trois ans après, je montai à Jérusalem, pour faire la connaissance de Céphas ; et je demeurai chez lui quinze jours.
BAN 19 Mais je ne vis aucun autre des apôtres, sinon Jacques, frère du Seigneur.
BAN 20 Or dans les choses que je vous écris, je proteste devant Dieu que je ne mens point.
BAN 21 Ensuite, j'allai dans les pays de Syrie et de Cilicie.
BAN 22 Or j'étais inconnu de visage aux Eglises de Judée qui sont en Christ ;
BAN 23 seulement elles avaient ouï dire : Celui qui nous persécutait autrefois annonce maintenant la foi qu'il s'efforçait alors de détruire.
BAN 24 Et elles glorifiaient Dieu à cause de moi.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées