Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Genèse 14:17-20

BAN 17 Et comme Abram revenait après avoir battu Kédorlaomer et les rois qui étaient avec lui, le roi de Sodome alla au-devant de lui dans la vallée de Savé ; c'est la vallée du Roi.

KJV 17 And the king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of Shaveh, which is the king's dale.

BAN 18 Et Melchisédek, roi de Salem, apporta du pain et du vin ; il était sacrificateur du Dieu Très-Haut ;

KJV 18 And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God.

BAN 19 et il bénit Abram et dit : Béni soit Abram par le Dieu Très-Haut qui a fondé les cieux et la terre,

KJV 19 And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:

BAN 20 et béni soit le Dieu Très-Haut qui a livré tes ennemis entre tes mains ! Et Abram lui donna la dîme de tout.

KJV 20 And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées