Comparer
Genèse 21:8-21DRB 8 Et l'enfant grandit, et fut sevré ; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.
LSGS 8 L'enfant 03206 grandit 01431 8799, et fut sevré 01580 8735; et Abraham 085 fit 06213 8799 un grand 01419 festin 04960 le jour 03117 où Isaac 03327 fut sevré 01580 8736.
DRB 9 Et Sara vit rire le fils d'Agar, l'Égyptienne qu'elle avait enfanté à Abraham ;
LSGS 9 Sara 08283 vit 07200 8799 rire 06711 8764 le fils 01121 qu'Agar 01904, l'Egyptienne 04713, avait enfanté 03205 8804 à Abraham 085;
DRB 10 et elle dit à Abraham : Chasse cette servante et son fils ; car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.
LSGS 10 et elle dit 0559 8799 à Abraham 085: Chasse 01644 8761 cette servante 0519 et son fils 01121, car le fils 01121 de cette servante 0519 n'héritera 03423 8799 pas avec mon fils 01121, avec Isaac 03327.
DRB 11 Et cela fut très mauvais aux yeux d'Abraham, à cause de son fils.
LSGS 11 Cette parole 01697 déplut 03415 8799 fort 03966 aux yeux 05869 d'Abraham 085, à cause 0182 de son fils 01121.
DRB 12 Et Dieu dit à Abraham : Que cela ne soit pas mauvais à tes yeux à cause de l'enfant, et à cause de ta servante. Dans tout ce que Sara t'a dit, écoute sa voix ; car en Isaac te sera appelée [une] semence.
LSGS 12 Mais Dieu 0430 dit 0559 8799 à Abraham 085: Que cela ne déplaise 03415 8799 pas à tes yeux 05869, à cause de l'enfant 05288 et de ta servante 0519. Accorde 08085 8798 à Sara 08283 tout ce qu'elle te demandera 0559 8799 06963; car c'est d'Isaac 03327 que sortira une postérité 02233 qui te sera propre 07121 8735.
DRB 13 Et je ferai aussi devenir une nation le fils de la servante, car il est ta semence.
LSGS 13 Je ferai 07760 8799 aussi une nation 01471 du fils 01121 de ta servante 0519; car il est ta postérité 02233.
DRB 14 Et Abraham se leva de bon matin, et il prit du pain et une outre d'eau, et les donna à Agar, les mettant sur son épaule, et [il lui donna] l'enfant, et la renvoya.
LSGS 14 Abraham 085 se leva 07925 8686 de bon matin 01242; il prit 03947 8799 du pain 03899 et une outre 02573 d'eau 04325, qu'il donna 05414 8799 à Agar 01904 et plaça 07760 8804 sur son épaule 07926; il lui remit aussi l'enfant 03206, et la renvoya 07971 8762. Elle s'en alla 03212 8799, et s'égara 08582 8799 dans le désert 04057 de Beer-Schéba 0884.
DRB 15 Et elle s'en alla et erra dans le désert de Beër-Shéba.
LSGS 15 Quand l'eau 04325 de 04480 l'outre 02573 fut épuisée 03615 8799, elle laissa 07993 8686 l'enfant 03206 sous un 0259 des arbrisseaux 07880,
DRB 16 Et l'eau de l'outre étant épuisée, elle jeta l'enfant sous un des arbrisseaux, et s'en alla et s'assit vis-à-vis, à une portée d'arc ; car elle disait : Que je ne voie pas mourir l'enfant. Et elle s'assit vis-à-vis, et elle éleva sa voix et pleura.
LSGS 16 et alla 03212 8799 s'asseoir 03427 8799 vis-à-vis 05048 07368 8687, à une portée d'arc 02909 8764 07198; car elle disait 0559 8804: Que je ne voie 07200 8799 pas mourir 04194 mon enfant 03206! Elle s'assit 03427 8799 donc vis-à-vis de lui, éleva 05375 8799 la voix 06963 et pleura 01058 8799.
DRB 17 Et Dieu entendit la voix de l'enfant, et l'Ange de Dieu appela des cieux Agar, et lui dit : Qu'as-tu, Agar ? Ne crains point, car Dieu a entendu la voix de l'enfant, là où il est.
LSGS 17 Dieu 0430 entendit 08085 8799 la voix 06963 de l'enfant 05288; et l'ange 04397 de Dieu 0430 appela 07121 8799 du ciel 08064 Agar 01904, et lui dit 0559 8799: Qu'as-tu, Agar 01904? Ne crains 03372 8799 point, car Dieu 0430 a entendu 08085 8804 la voix 06963 de l'enfant 05288 dans le lieu où il est.
DRB 18 Lève-toi, relève l'enfant et prends-le de ta main ; car je le ferai devenir une grande nation.
LSGS 18 Lève 06965 8798-toi, prends 05375 8798 l'enfant 05288, saisis 02388 8685-le de ta main 03027; car je ferai 07760 8799 de lui une grande 01419 nation 01471.
DRB 19 Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau ; et elle alla et remplit d'eau l'outre, et fit boire l'enfant.
LSGS 19 Et Dieu 0430 lui ouvrit 06491 8799 les yeux 05869, et elle vit 07200 8799 un puits 0875 d'eau 04325; elle alla 03212 8799 remplir 04390 8762 d'eau 04325 l'outre 02573, et donna à boire 08248 8686 à l'enfant 05288.
DRB 20 Et Dieu fut avec l'enfant, et il grandit, et habita dans le désert et devint tireur d'arc.
LSGS 20 Dieu 0430 fut avec l'enfant 05288, qui grandit 01431 8799, habita 03427 8799 dans le désert 04057, et devint tireur d'arc 07235 8802 07199.
DRB 21 Et il habita dans le désert de Paran ; et sa mère lui prit une femme du pays d'Égypte.
LSGS 21 Il habita 03427 8799 dans le désert 04057 de Paran 06290, et sa mère 0517 lui prit 03947 8799 une femme 0802 du pays 0776 d'Egypte 04714.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées