Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Genèse 5

NEG 1 Voici le livre de la postérité d'Adam. Lorsque Dieu créa l'homme, il le fit à la ressemblance de Dieu.

OST 1 Voici le livre de la postérité d'Adam. Au jour où Dieu créa l'homme, il le fit à la ressemblance de Dieu.

S21 1 Voici le livre de l'histoire d'Adam. Lorsque Dieu créa l'homme, il le fit à la ressemblance de Dieu.

NEG 2 Il créa l'homme et la femme, il les bénit, et il les appela du nom d'homme, lorsqu'ils furent créés.

OST 2 Il les créa mâle et femelle, et il les bénit, et leur donna le nom d'Homme, au jour qu'ils furent créés.

S21 2 *Il créa l'homme et la femme et les bénit. Il les appela êtres humains lorsqu'ils furent créés.

NEG 3 Adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.

OST 3 Or, Adam vécut cent trente ans, et engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.

S21 3 A l'âge de 130 ans, Adam eut un fils à sa ressemblance, à son image, et il l'appela Seth.

NEG 4 Les jours d'Adam, après la naissance de Seth, furent de huit cents ans; et il engendra des fils et des filles.

OST 4 Et les jours d'Adam, après qu'il eut engendré Seth, furent de huit cents ans; et il engendra des fils et des filles.

S21 4 Adam vécut 800 ans après la naissance de Seth et il eut des fils et des filles.

NEG 5 Tous les jours qu'Adam vécut furent de neuf cent trente ans; puis il mourut.

OST 5 Tout le temps qu'Adam vécut, fut donc de neuf cent trente ans; puis il mourut.

S21 5 Adam vécut en tout 930 ans, puis il mourut.

NEG 6 Seth, âgé de cent cinq ans, engendra Enosch.

OST 6 Seth vécut cent cinq ans, et engendra Énosh.

S21 6 A l'âge de 105 ans, Seth eut pour fils Enosh.

NEG 7 Seth vécut, après la naissance d'Enosch, huit cent sept ans; et il engendra des fils et des filles.

OST 7 Et Seth vécut, après qu'il eut engendré Énosh, huit cent sept ans; et il engendra des fils et des filles.

S21 7 Seth vécut 807 ans après la naissance d'Enosh et il eut des fils et des filles.

NEG 8 Tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans; puis il mourut.

OST 8 Tout le temps que Seth vécut, fut donc de neuf cent douze ans; puis il mourut.

S21 8 Seth vécut en tout 912 ans, puis il mourut.

NEG 9 Enosch, âgé de quatre-vingt-dix ans, engendra Kénan.

OST 9 Et Énosh vécut quatre-vingt-dix ans, et engendra Kénan.

S21 9 A l'âge de 90 ans, Enosh eut pour fils Kénan.

NEG 10 Enosch vécut, après la naissance de Kénan, huit cent quinze ans; et il engendra des fils et des filles.

OST 10 Et Énosh, après qu'il eut engendré Kénan, vécut huit cent quinze ans; et il engendra des fils et des filles.

S21 10 Enosh vécut 815 ans après la naissance de Kénan et il eut des fils et des filles.

NEG 11 Tous les jours d'Enosch furent de neuf cent cinq ans; puis il mourut.

OST 11 Tout le temps qu'Énosh vécut, fut donc de neuf cent cinq ans; puis il mourut.

S21 11 Enosh vécut en tout 905 ans, puis il mourut.

NEG 12 Kénan, âgé de soixante-dix ans, engendra Mahalaleel.

OST 12 Et Kénan vécut soixante et dix ans, et engendra Mahalaleel.

S21 12 A l'âge de 70 ans, Kénan eut pour fils Mahalaleel.

NEG 13 Kénan vécut, après la naissance de Mahalaleel, huit cent quarante ans; et il engendra des fils et des filles.

OST 13 Et Kénan, après qu'il eut engendré Mahalaleel, vécut huit cent quarante ans; et il engendra des fils et des filles.

S21 13 Kénan vécut 840 ans après la naissance de Mahalaleel et il eut des fils et des filles.

NEG 14 Tous les jours de Kénan furent de neuf cent dix ans; puis il mourut.

OST 14 Tout le temps que Kénan vécut, fut donc de neuf cent dix ans; puis il mourut.

S21 14 Kénan vécut en tout 910 ans, puis il mourut.

NEG 15 Mahalaleel, âgé de soixante-cinq ans, engendra Jéred.

OST 15 Et Mahalaleel vécut soixante-cinq ans, et engendra Jéred.

S21 15 A l'âge de 65 ans, Mahalaleel eut pour fils Jéred.

NEG 16 Mahalaleel vécut, après la naissance de Jéred, huit cent trente ans; et il engendra des fils et des filles.

OST 16 Et Mahalaleel, après qu'il eut engendré Jéred, vécut huit cent trente ans; et il engendra des fils et des filles.

S21 16 Mahalaleel vécut 830 ans après la naissance de Jéred et il eut des fils et des filles.

NEG 17 Tous les jours de Mahalaleel furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans; puis il mourut.

OST 17 Tout le temps que Mahalaleel vécut, fut donc de huit cent quatre-vingt-quinze ans; puis il mourut.

S21 17 Mahalaleel vécut en tout 895 ans, puis il mourut.

NEG 18 Jéred, âgé de cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.

OST 18 Et Jéred vécut cent soixante-deux ans, et engendra Hénoc.

S21 18 A l'âge de 162 ans, Jéred eut pour fils Hénoc.

NEG 19 Jéred vécut, après la naissance d'Hénoc, huit cents ans; et il engendra des fils et des filles.

OST 19 Et Jéred, après qu'il eut engendré Hénoc, vécut huit cent ans; et il engendra des fils et des filles.

S21 19 Jéred vécut 800 ans après la naissance d'Hénoc et il eut des fils et des filles.

NEG 20 Tous les jours de Jéred furent de neuf cent soixante-deux ans; puis il mourut.

OST 20 Tout le temps que Jéred vécut, fut donc de neuf cent soixante-deux ans; puis il mourut.

S21 20 Jéred vécut en tout 962 ans, puis il mourut.

NEG 21 Hénoc, âgé de soixante-cinq ans, engendra Metuschélah.

OST 21 Hénoc vécut soixante-cinq ans, et engendra Méthushélah.

S21 21 A l'âge de 65 ans, Hénoc eut pour fils Metushélah.

NEG 22 Hénoc, après la naissance de Metuschélah, marcha avec Dieu trois cents ans; et il engendra des fils et des filles.

OST 22 Et Hénoc marcha avec Dieu, après qu'il eut engendré Méthushélah, trois cents ans; et il engendra des fils et des filles.

S21 22 Hénoc marcha avec Dieu 300 ans après la naissance de Metushélah et il eut des fils et des filles.

NEG 23 Tous les jours d'Hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans.

OST 23 Tout le temps qu'Hénoc vécut, fut donc de trois cent soixante-cinq ans.

S21 23 Hénoc vécut en tout 365 ans.

NEG 24 Hénoc marcha avec Dieu; puis il ne fut plus, parce que Dieu le prit.

OST 24 Hénoc marcha donc avec Dieu, puis il disparut, car Dieu le prit.

S21 24 Hénoc marcha avec Dieu, puis *il ne fut plus là, parce que Dieu l'avait pris.

NEG 25 Metuschélah, âgé de cent quatre-vingt-sept ans, engendra Lémec.

OST 25 Et Méthushélah vécut cent quatre-vingt-sept ans, et engendra Lémec.

S21 25 A l'âge de 187 ans, Metushélah eut pour fils Lémec.

NEG 26 Metuschélah vécut, après la naissance de Lémec, sept cent quatre-vingt deux ans; et il engendra des fils et des filles.

OST 26 Et Méthushélah, après qu'il eut engendré Lémec, vécut sept cent quatre-vingt-deux ans; et il engendra des fils et des filles.

S21 26 Metushélah vécut 782 ans après la naissance de Lémec et il eut des fils et des filles.

NEG 27 Tous les jours de Metuschélah furent de neuf cent soixante-neuf ans; puis il mourut.

OST 27 Tout le temps que Méthushélah vécut, fut donc de neuf cent soixante-neuf ans; puis il mourut.

S21 27 Metushélah vécut en tout 969 ans, puis il mourut.

NEG 28 Lémec, âgé de cent quatre-vingt-deux ans, engendra un fils.

OST 28 Et Lémec vécut cent quatre-vingt-deux ans, et engendra un fils.

S21 28 A l'âge de 182 ans, Lémec eut un fils.

NEG 29 Il lui donna le nom de Noé, en disant: Celui-ci nous consolera de nos fatigues et du travail pénible de nos mains, provenant de cette terre que l'Eternel a maudite.

OST 29 Et il l'appela Noé (repos), en disant: Celui-ci nous consolera de notre oeuvre, et de la peine qu'impose à nos mains la terre que l'Éternel a maudite.

S21 29 Il l'appela Noé en disant: «Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure à nos mains parce que l'Eternel l'a maudit.»

NEG 30 Lémec vécut, après la naissance de Noé, cinq cent quatre-vingt-quinze ans; et il engendra des fils et des filles.

OST 30 Et Lémec, après qu'il eut engendré Noé, vécut cinq cent quatre-vingt-quinze ans; et il engendra des fils et des filles.

S21 30 Lémec vécut 595 ans après la naissance de Noé et il eut des fils et des filles.

NEG 31 Tous les jours de Lémec furent de sept cent soixante-dix sept ans; puis il mourut.

OST 31 Tout le temps que Lémec vécut, fut donc de sept cent soixante-dix-sept ans; puis il mourut.

S21 31 Lémec vécut en tout 777 ans, puis il mourut.

NEG 32 Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.

OST 32 Et Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.

S21 32 Noé était âgé de 500 ans quand il eut Sem, Cham et Japhet.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées