Comparer
Jean 1:1-4BCC 1 Au commencement était le Verbe, et le Verbe était en Dieu, et le Verbe était Dieu.
MAR 1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu ; et cette parole était Dieu :
NEG 1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
BCC 2 Il était au commencement en Dieu.
MAR 2 Elle était au commencement avec Dieu.
NEG 2 Elle était au commencement avec Dieu.
BCC 3 Tout par lui a été fait, et sans lui n'a été fait rien de ce qui existe.
MAR 3 Toutes choses ont été faites par elle, et sans elle rien de ce qui a été fait, n'a été fait.
NEG 3 Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle.
BCC 4 En lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes,
MAR 4 En elle était la vie, et la vie était la Lumière des hommes.
NEG 4 En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées