Comparer
Jean 12:28BCC 28 "Père glorifiez votre nom." et une voix vint du ciel : "Je l'ai glorifié et je le glorifierai encore."
DRB 28 Père, glorifie ton nom. Il vint donc une voix du ciel : Et je l'ai glorifié, et je le glorifierai de nouveau.
LSG 28 Père, glorifie ton nom ! Et une voix vint du ciel: Je l'ai glorifié, et je le glorifierai encore.
LSGS 28 {Père 3962, glorifie 1392 5657 ton 4675 nom 3686!} Et 3767 une voix 5456 vint 2064 5627 du 1537 ciel 3772: 2532 Je l'ai glorifié 1392 5656, et 2532 je le glorifierai 1392 5692 encore 3825.
MAR 28 Père glorifie ton Nom : Alors une voix vint du ciel, [disant] : et je l'ai glorifié, et je le glorifierai encore.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées