Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jean 16:9-10

BAN 9 de péché, parce qu'ils ne croient pas en moi ;

BCC 9 Au sujet du péché, parce qu'ils n'ont pas cru en moi ;

DRB 9 de péché, parce qu'ils ne croient pas en moi ;

LSGS 9 {en ce qui concerne 4012 le péché 266, 3303 parce qu 3754'ils ne croient 4100 5719 pas 3756 en 1519 moi 1691;}

MAR 9 De péché, parce qu'ils ne croient point en moi.

TR1550 9 περὶ ἁμαρτίας μέν ὅτι οὐ πιστεύουσιν εἰς ἐμέ

BAN 10 de justice, parce que je m'en vais à mon Père et que vous ne me verrez plus ;

BCC 10 Au sujet de la justice, parce que je vais au Père, et que vous ne me verrez plus ;

DRB 10 de justice, parce que je m'en vais à mon Père, et que vous ne me voyez plus ;

LSGS 10 {1161 4012 la justice 1343, parce que 3754 je vais 5217 5719 au 4314 Père 3962, et 2532 que vous ne me 3165 verrez 2334 5719 plus 3765 2089;}

MAR 10 De justice, parce que je m'en vais à mon Père, et que vous ne me verrez plus.

TR1550 10 περὶ δικαιοσύνης δέ ὅτι πρὸς τὸν πατέρα μου ὑπάγω καὶ οὐκ ἔτι θεωρεῖτέ με

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées