Comparer
Jean 16:9-10DRB 9 de péché, parce qu'ils ne croient pas en moi ;
KJV 9 Of sin, because they believe not on me;
OST 9 De péché, parce qu'ils ne croient point en moi;
S21 9 en ce qui concerne le péché, parce qu'ils ne croient pas en moi;
TR1550 9 περὶ ἁμαρτίας μέν ὅτι οὐ πιστεύουσιν εἰς ἐμέ
DRB 10 de justice, parce que je m'en vais à mon Père, et que vous ne me voyez plus ;
KJV 10 Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;
OST 10 De justice, parce que je m'en vais à mon Père, et que vous ne me verrez plus;
S21 10 la justice, parce que je vais auprès de mon Père et que vous ne me verrez plus;
TR1550 10 περὶ δικαιοσύνης δέ ὅτι πρὸς τὸν πατέρα μου ὑπάγω καὶ οὐκ ἔτι θεωρεῖτέ με
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées