Comparer
Jean 16:9-10LSGS 9 {en ce qui concerne 4012 le péché 266, 3303 parce qu 3754'ils ne croient 4100 5719 pas 3756 en 1519 moi 1691;}
MAR 9 De péché, parce qu'ils ne croient point en moi.
NEG 9 en ce qui concerne le péché, parce qu'ils ne croient pas en moi;
TR1550 9 περὶ ἁμαρτίας μέν ὅτι οὐ πιστεύουσιν εἰς ἐμέ
LSGS 10 {1161 4012 la justice 1343, parce que 3754 je vais 5217 5719 au 4314 Père 3962, et 2532 que vous ne me 3165 verrez 2334 5719 plus 3765 2089;}
MAR 10 De justice, parce que je m'en vais à mon Père, et que vous ne me verrez plus.
NEG 10 la justice, parce que je vais au Père, et que vous ne me verrez plus;
TR1550 10 περὶ δικαιοσύνης δέ ὅτι πρὸς τὸν πατέρα μου ὑπάγω καὶ οὐκ ἔτι θεωρεῖτέ με
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées