Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jean 19:30

BAN 30 Lors donc que Jésus eut pris le vinaigre, il dit : Tout est accompli. Et baissant la tête, il rendit l'esprit.

BCC 30 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit : "tout est consommé", et baissant la tête il rendit l'esprit.

KJV 30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.

LSG 30 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit: Tout est accompli. Et, baissant la tête, il rendit l'esprit.

NEG 30 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit: Tout est accompli. Et, baissant la tête, il rendit l'esprit.

S21 30 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit: «Tout est accompli.» Puis il baissa la tête et rendit l'esprit.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées