Comparer
Jean 2:3KJV 3 And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
LSG 3 Le vin ayant manqué, la mère de Jésus lui dit: Ils n'ont plus de vin.
MAR 3 Et le vin étant venu à manquer, la mère de Jésus lui dit : ils n'ont point de vin.
S21 3 Comme le vin venait à manquer, la mère de Jésus lui dit: «Ils n'ont plus de vin.»
TR1550 3 καὶ ὑστερήσαντος οἴνου λέγει ἡ μήτηρ τοῦ ἰησοῦ πρὸς αὐτόν οἶνον οὐκ ἔχουσιν
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées