Comparer
Jean 3:3-5LSGS 3 Jésus 2424 lui 846 répondit 611 5662 2532 2036 5627: {En vérité 281, en vérité 281, je te 4671 le dis 3004 5719, si 3362 un homme 5100 ne naît 1080 5686 de nouveau 509, il ne peut 1410 5736 3756 voir 1492 5629 le royaume 932 de Dieu 2316.}
MAR 3 Jésus répondit, et lui dit : en vérité, en vérité je te dis : si quelqu'un n'est né de nouveau, il ne peut point voir le Royaume de Dieu.
S21 3 Jésus lui répondit: «En vérité, en vérité, je te le dis, à moins de naître de nouveau, personne ne peut voir le royaume de Dieu.»
LSGS 4 Nicodème 3530 lui 4314 846 dit 3004 5719: Comment 4459 un homme 444 peut-il 1410 5736 naître 1080 5683 quand il est 5607 5752 vieux 1088? Peut-il 3361 1410 5736 rentrer 1525 5629 1208 dans 1519 le sein 2836 de sa 846 mère 3384 et 2532 naître 1080 5683?
MAR 4 Nicodème lui dit : comment peut naître un homme quand il est vieux ? peut-il rentrer dans le sein de sa mère, et naître une seconde fois ?
S21 4 Nicodème lui dit: «Comment un homme peut-il naître quand il est vieux? Peut-il une seconde fois entrer dans le ventre de sa mère et naître?»
LSGS 5 Jésus 2424 répondit 611 5662: {En vérité 281, en vérité 281, je te 4671 le dis 3004 5719, si 3362 un homme 5100 ne naît 1080 5686 d 1537 'eau 5204 et 2532 d'Esprit 4151, il ne peut 3756 1410 5736 entrer 1525 5629 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316.}
MAR 5 Jésus répondit : en vérité, en vérité je te dis : si quelqu'un n'est né d'eau et d'esprit, il ne peut point entrer dans le Royaume de Dieu.
S21 5 Jésus répondit: «En vérité, en vérité, je te le dis, à moins de naître d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées