Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jean 4:1-3

LSG 1 Le Seigneur sut que les pharisiens avaient appris qu'il faisait et baptisait plus de disciples que Jean.

MAR 1 Or quand le Seigneur eut connu que les Pharisiens avaient ouï dire qu'il faisait et baptisait plus de disciples que Jean ;

S21 1 Le Seigneur apprit que les pharisiens avaient entendu dire qu'il faisait et baptisait plus de disciples que Jean.

LSG 2 Toutefois Jésus ne baptisait pas lui-même, mais c'étaient ses disciples.

MAR 2 Toutefois Jésus ne baptisait point lui-même, mais c'étaient ses Disciples ;

S21 2 – A vrai dire Jésus ne baptisait pas lui-même, mais c'étaient ses disciples qui le faisaient. –

LSG 3 Alors il quitta la Judée, et retourna en Galilée.

MAR 3 Il laissa la Judée, et s'en alla encore en Galilée.

S21 3 Alors il quitta la Judée et retourna en Galilée.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées