Comparer
Jean 8:29LSG 29 Celui qui m'a envoyé est avec moi ; il ne m'a pas laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui est agréable.
LSGS 29 {2532 Celui qui m 3165'a envoyé 3992 5660 est 2076 5748 avec 3326 moi 1700; il ne m 3165'a pas 3756 laissé 863 5656 seul 3441, parce que 3754 je 1473 fais 4160 5719 toujours 3842 ce qui lui 846 est agréable 701.}
NEG 29 Celui qui m'a envoyé est avec moi; il ne m'a pas laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui est agréable.
S21 29 Celui qui m'a envoyé est avec moi, il ne m'a pas laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui est agréable.»
TR1550 29 καὶ ὁ πέμψας με μετ᾽ ἐμοῦ ἐστιν οὐκ ἀφῆκέν με μόνον ὁ πατὴρ, ὅτι ἐγὼ τὰ ἀρεστὰ αὐτῷ ποιῶ πάντοτε
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées