Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jérémie 10:3-5

BCC 3 Car les coutumes des nations ne sont que vanité ; l'idole n'est que du bois qu'on coupe dans la forêt ; un ouvrage que la main du sculpteur façonne avec la hache.

NEG 3 Car les coutumes des peuples ne sont que vanité. On coupe le bois dans la forêt; La main de l'ouvrier le travaille avec la hache;

OST 3 Car les statuts des peuples ne sont que vanité. On coupe le bois dans la forêt; la main de l'ouvrier le travaille à la hache;

VULC 3 quia leges populorum vanæ sunt.
Quia lignum de saltu præcidit opus manus artificis in ascia :

BCC 4 On le décore avec l'argent et l'or ; on le fixe avec des clous à coups de marteau pour qu'il ne branle pas.

NEG 4 On l'embellit avec de l'argent et de l'or, On le fixe avec des clous et des marteaux, Pour qu'il ne branle pas.

OST 4 On l'embellit avec de l'argent et de l'or; on le fixe avec des clous et des marteaux, pour qu'il ne vacille point.

VULC 4 argento et auro decoravit illud :
clavis et malleis compegit, ut non dissolvatur :

BCC 5 Ces dieux-là sont comme une colonne faite au tour ; il faut qu'on les porte, parce qu'ils ne marchent pas, ne les craignez point : ils ne font pas de mal ; ils ne peuvent pas davantage faire du bien.

NEG 5 Ces dieux sont comme une colonne massive, et ils ne parlent point; On les porte, parce qu'ils ne peuvent marcher. Ne les craignez pas, car ils ne sauraient faire aucun mal, Et ils sont incapables de faire du bien.

OST 5 Ils sont semblables, ces dieux, à une colonne faite au tour, et ils ne parlent pas. Il faut qu'on les porte, parce qu'ils ne peuvent marcher. Ne les craignez pas; car ils ne font point de mal; comme aussi faire du bien n'est pas en leur puissance.

VULC 5 in similitudinem palmæ fabricata sunt,
et non loquentur :
portata tollentur,
quia incedere non valent.
Nolite ergo timere ea,
quia nec male possunt facere, nec bene.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées