Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 12

DRB 1 Et Job répondit et dit :

DRB 2 Vraiment vous êtes les [seuls] hommes, et avec vous mourra la sagesse !

DRB 3 Moi aussi j'ai du sens comme vous, je ne vous suis pas inférieur ; et de qui de telles choses ne sont-elles pas [connues] ?

DRB 4 Je suis un [homme] qui est la risée de ses amis, criant à #Dieu, et à qui il répondra ; - le juste parfait est un objet de risée !

DRB 5 celui qui est prêt à broncher de ses pieds est une lampe méprisée pour les pensées de celui qui est à son aise*.

DRB 6 Les tentes des dévastateurs prospèrent, et la confiance est pour ceux qui provoquent *Dieu, pour celui dans la main duquel #Dieu a fait venir [l'abondance] *.

DRB 7 Mais, je te prie, interroge donc les bêtes, et elles t'enseigneront, et les oiseaux des cieux, et ils te l'annonceront ;

DRB 8 Ou parle à la terre, et elle t'enseignera, et les poissons de la mer te le raconteront.

DRB 9 Qui d'entre tous ceux-ci ne sait pas que la main de l'Éternel a fait cela,

DRB 10 Lui, dans la main duquel est l'âme de tout être vivant et l'esprit de toute chair d'homme ?

DRB 11 L'oreille n'éprouve-t-elle pas les discours, comme le palais goûte les aliments ?

DRB 12 Chez les vieillards est la sagesse, et dans beaucoup de jours l'intelligence.

DRB 13 Avec lui est la sagesse et la force, à lui sont le conseil et l'intelligence.

DRB 14 Voici, il démolit, et on ne rebâtit pas ; il enferme un homme, et on ne lui ouvre pas.

DRB 15 Voici, il retient les eaux, et elles tarissent ; puis il les envoie, et elles bouleversent la terre.

DRB 16 Avec lui est la force et la parfaite connaissance ; à lui sont celui qui erre et celui qui fait errer.

DRB 17 Il emmène captifs les conseillers, et rend fous les juges ;

DRB 18 Il rend impuissant le gouvernement des rois, et lie de chaînes leurs reins ;

DRB 19 Il emmène captifs les sacrificateurs*, et renverse les puissants ;

DRB 20 Il ôte la parole* à ceux dont la parole est sûre**, et enlève le discernement aux anciens ;

DRB 21 Il verse le mépris sur les nobles, et relâche la ceinture des forts ;

DRB 22 Il révèle du sein des ténèbres les choses profondes, et fait sortir à la lumière l'ombre de la mort ;

DRB 23 Il agrandit les nations, et les détruit ; il étend les limites des nations, et les ramène.

DRB 24 Il ôte le sens aux chefs du peuple de la terre, et les fait errer dans un désert où il n'y a pas de chemin ;

DRB 25 Ils tâtonnent dans les ténèbres où il n'y a point de lumière ; il les fait errer comme un homme ivre.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées