Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 14:5

BCC 5 Si les jours de l'homme sont comptés, si tu as fixé le nombre de ses mois, si tu as posé un terme qu'il ne doit pas franchir,

KJV 5 Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;

LSGS 5 Si 0518 ses jours 03117 sont fixés 02782 8803, si tu as compté 04557 ses mois 02320, Si tu en as marqué 06213 8804 le terme 02706 qu'il ne saurait franchir 05674 8799,

NEG 5 Si ses jours sont fixés, si tu as compté ses mois, Si tu en as marqué le terme qu'il ne saurait franchir,

VULC 5 Breves dies hominis sunt :
numerus mensium ejus apud te est :
constituisti terminos ejus, qui præteriri non poterunt.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées