Comparer
Job 15DRB 1 Et Éliphaz, le Thémanite, répondit et dit :
DRB 2 Le sage répondra-t-il avec une connaissance [qui n'est que] du vent, et gonflera-t-il sa poitrine* du vent d'Orient,
DRB 3 Contestant en paroles qui ne profitent pas et en discours qui ne servent à rien ?
DRB 4 Certes tu détruis la crainte [de Dieu], et tu restreins la méditation devant *Dieu.
DRB 5 Car ta bouche fait connaître ton iniquité*, et tu as choisi le langage des [hommes] rusés.
DRB 6 Ta bouche te condamnera, et non pas moi, et tes lèvres déposent contre toi.
DRB 7 Es-tu né le premier des hommes, et as-tu été enfanté avant les collines ?
DRB 8 As-tu entendu [ce qui se dit] dans le conseil secret de #Dieu, et as-tu accaparé pour toi la sagesse ?
DRB 9 Que sais-tu que nous ne sachions ? que comprends-tu qui ne soit également avec nous ?
DRB 10 parmi nous il y a aussi des hommes à cheveux blancs et des vieillards plus âgés que ton père.
DRB 11 Est-ce trop peu pour toi que les consolations de *Dieu et la parole douce qui se fait entendre à toi ?
DRB 12 Comment ton cœur t'emporte-t-il, et comment tes yeux clignent-ils,
DRB 13 Que tu tournes contre *Dieu ton esprit et que tu fasses sortir de ta bouche des discours ?
DRB 14 Qu'est-ce que l'homme mortel, pour qu'il soit pur, et celui qui est né d'une femme, pour qu'il soit juste ?
DRB 15 Voici, il ne se fie pas à ses saints, et les cieux ne sont pas purs à ses yeux :
DRB 16 Combien plus l'homme, qui boit l'iniquité comme l'eau, est-il abominable et corrompu !
DRB 17 Je t'enseignerai, écoute-moi ; et ce que j'ai vu je te le raconterai,
DRB 18 Ce que les sages ont déclaré d'après leurs pères et n'ont pas caché ; -
DRB 19 À eux seuls la terre fut donnée, et aucun étranger ne passa au milieu d'eux : -
DRB 20 Tous ses jours, le méchant est tourmenté, et peu d'années sont réservées à l'homme violent ;
DRB 21 La voix des choses effrayantes est dans ses oreilles ; au milieu de la prospérité, le dévastateur arrive sur lui ;
DRB 22 Il ne croit pas revenir des ténèbres, et l'épée l'attend ;
DRB 23 Il erre çà et là pour du pain : - où en trouver ? Il sait qu'à son côté un jour de ténèbres est préparé ;
DRB 24 La détresse et l'angoisse le jettent dans l'alarme, elles l'assaillent comme un roi prêt pour la mêlée.
DRB 25 Car il a étendu sa main contre *Dieu, et il s'élève contre le Tout-puissant ;
DRB 26 Il court contre lui, le cou [tendu], sous les bosses épaisses de ses boucliers.
DRB 27 Car il a couvert sa face de sa graisse, et a rendu gras ses flancs.
DRB 28 Et il habitera des villes ruinées, des maisons que personne n'habite, qui vont devenir des monceaux de pierres.
DRB 29 Il ne deviendra pas riche, et son bien ne subsistera pas, et ses possessions ne s'étendront pas* sur la terre.
DRB 30 Il ne sortira pas des ténèbres ; la flamme séchera ses rejetons, et il s'en ira par le souffle de sa bouche*.
DRB 31 Qu'il ne compte pas sur la vanité : il sera déçu, car la vanité sera sa récompense ;
DRB 32 Avant son jour*, elle sera complète, et son rameau ne verdira pas.
DRB 33 Il se défait, comme une vigne, de ses grappes vertes, et, comme un olivier, il rejette ses fleurs.
DRB 34 Car la famille* des impies sera stérile, et le feu dévorera les tentes [où entrent] les présents.
DRB 35 Il conçoit la misère et enfante le malheur, et son sein prépare la tromperie.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées