Comparer
Job 19:1-4BAN 1 Job prit la parole et dit :
MAR 1 Mais Job répondit, et dit :
S21 1 Job prit la parole et dit:
BAN 2 Jusqu'à quand affligerez-vous mon âme,
Et m'écraserez-vous de vos paroles ?
MAR 2 Jusqu'à quand affligerez-vous mon âme, et m'accablerez-vous de paroles ?
S21 2 «Jusqu'à quand me tourmenterez-vous
et m'écraserez-vous par vos discours?
BAN 3 Voici dix fois que vous m'injuriez,
Que vous n'avez pas honte de me malmener.
MAR 3 Vous avez déjà par dix fois [tâché] de me couvrir de confusion. N'avez-vous point honte de vous roidir ainsi contre moi ?
S21 3 Voilà dix fois que vous cherchez à me confondre.
N'avez-vous pas honte de m'agresser de cette manière?
BAN 4 Si vraiment j'ai manqué,
Mon manquement ne concerne que moi.
MAR 4 Mais quand il serait vrai que j'aurais péché, la faute serait pour moi.
S21 4 »Même si j'avais vraiment commis une faute,
cela ne regarderait que moi.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées