Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 22

LSG 1 Éliphaz de Théman prit la parole et dit:

LSGS 1 Eliphaz 0464 de Théman 08489 prit la parole 06030 8799 et dit 0559 8799:

LSG 2 Un homme peut-il être utile à Dieu ? Non ; le sage n'est utile qu'à lui-même.

LSGS 2 Un homme 01397 peut-il être utile 05532 8799 à Dieu 0410? Non; 03588 le sage 07919 8688 n'est utile 05532 8799 qu'à lui-même.

LSG 3 Si tu es juste, est-ce à l'avantage du Tout Puissant ? Si tu es intègre dans tes voies, qu'y gagne-t-il ?

LSGS 3 Si tu es juste, est-ce à l'avantage 02656 du Tout-Puissant 07706? Si tu es intègre 06663 8799 dans tes voies 01870 08552 8686, qu'y gagne 01215-t-il?

LSG 4 Est-ce par crainte de toi qu'il te châtie, Qu'il entre en jugement avec toi ?

LSGS 4 Est-ce par crainte 03374 de toi qu'il te châtie 03198 8686, Qu'il entre 0935 8799 en jugement 04941 avec toi?

LSG 5 Ta méchanceté n'est-elle pas grande ? Tes iniquités ne sont-elles pas infinies ?

LSGS 5 Ta méchanceté 07451 n'est-elle pas grande 07227? Tes iniquités 05771 ne sont-elles pas infinies 07093?

LSG 6 Tu enlevais sans motif des gages à tes frères, Tu privais de leurs vêtements ceux qui étaient nus ;

LSGS 6 Tu enlevais sans motif 02600 des gages 02254 8799 à tes frères 0251, Tu privais 06584 8686 de leurs vêtements 0899 ceux qui étaient nus 06174;

LSG 7 Tu ne donnais point d'eau à l'homme altéré, Tu refusais du pain à l'homme affamé.

LSGS 7 Tu ne donnais point d'eau 04325 08248 8686 à l'homme altéré 05889, Tu refusais 04513 8799 du pain 03899 à l'homme affamé 07457.

LSG 8 Le pays était au plus fort, Et le puissant s'y établissait.

LSGS 8 Le pays 0776 était au plus fort 02220 0376, Et le puissant 05375 8803 s'y établissait 03427 8799 06440.

LSG 9 Tu renvoyais les veuves à vide ; Les bras des orphelins étaient brisés.

LSGS 9 Tu renvoyais 07971 8765 les veuves 0490 à vide 07387; Les bras 02220 des orphelins 03490 étaient brisés 01792 8792.

LSG 10 C'est pour cela que tu es entouré de pièges, Et que la terreur t'a saisi tout à coup.

LSGS 10 C'est pour cela que tu es entouré 05439 de pièges 06341, Et que la terreur 06343 t'a saisi 0926 8762 tout à coup 06597.

LSG 11 Ne vois-tu donc pas ces ténèbres, Ces eaux débordées qui t'envahissent ?

LSGS 11 Ne vois 07200 8799-tu donc pas ces ténèbres 02822, Ces eaux 04325 débordées 08229 qui t'envahissent 03680 8762?

LSG 12 Dieu n'est-il pas en haut dans les cieux ? Regarde le sommet des étoiles, comme il est élevé !

LSGS 12 Dieu 0433 n'est-il pas en haut 01363 dans les cieux 08064? Regarde 07200 8798 le sommet 07218 des étoiles 03556, comme il est élevé 07311 8804!

LSG 13 Et tu dis: Qu'est-ce que Dieu sait ? Peut-il juger à travers l'obscurité ?

LSGS 13 Et tu dis 0559 8804: Qu'est-ce que Dieu 0410 sait 03045 8804? Peut-il juger 08199 8799 à travers l'obscurité 06205?

LSG 14 Les nuées l'enveloppent, et il ne voit rien ; Il ne parcourt que la voûte des cieux.

LSGS 14 Les nuées 05645 l'enveloppent 05643, et il ne voit 07200 8799 rien; Il ne parcourt 01980 8691 que la voûte 02329 des cieux 08064.

LSG 15 Eh quoi ! tu voudrais prendre l'ancienne route Qu'ont suivie les hommes d'iniquité ?

LSGS 15 Eh quoi! tu voudrais prendre 08104 8799 l'ancienne 05769 route 0734 Qu'ont suivie 01869 8804 les hommes 04962 d'iniquité 0205?

LSG 16 Ils ont été emportés avant le temps, Ils ont eu la durée d'un torrent qui s'écoule.

LSGS 16 Ils ont été emportés 07059 8795 avant le temps 06256, Ils ont eu la durée 03247 d'un torrent 05104 qui s'écoule 03332 8714.

LSG 17 Ils disaient à Dieu: Retire-toi de nous ; Que peut faire pour nous le Tout Puissant ?

LSGS 17 Ils disaient 0559 8802 à Dieu 0410: Retire 05493 8798-toi de nous; Que peut faire 06466 8799 pour nous le Tout-Puissant 07706?

LSG 18 Dieu cependant avait rempli de biens leurs maisons. -Loin de moi le conseil des méchants !

LSGS 18 Dieu cependant avait rempli 04390 8765 de biens 02896 leurs maisons 01004. -Loin 07368 8804 de moi le conseil 06098 des méchants 07563!

LSG 19 Les justes, témoins de leur chute, se réjouiront, Et l'innocent se moquera d'eux:

LSGS 19 Les justes 06662, témoins 07200 8799 de leur chute, se réjouiront 08055 8799, Et l'innocent 05355 se moquera 03932 8799 d'eux:

LSG 20 Voilà nos adversaires anéantis ! Voilà leurs richesses dévorées par le feu !

LSGS 20 Voilà 0518 nos adversaires 07009 anéantis 03582 8738! Voilà leurs richesses 03499 dévorées 0398 8804 par le feu 0784!

LSG 21 Attache-toi donc à Dieu, et tu auras la paix ; Tu jouiras ainsi du bonheur.

LSGS 21 Attache 05532 8685-toi donc à Dieu, et tu auras la paix 07999 8798; Tu jouiras 0935 8799 ainsi du bonheur 02896.

LSG 22 Reçois de sa bouche l'instruction, Et mets dans ton coeur ses paroles.

LSGS 22 Reçois 03947 8798 de sa bouche 06310 l'instruction 08451, Et mets 07760 8798 dans ton coeur 03824 ses paroles 0561.

LSG 23 Tu seras rétabli, si tu reviens au Tout Puissant, Si tu éloignes l'iniquité de ta tente.

LSGS 23 Tu seras rétabli 01129 8735, si tu reviens 07725 8799 au Tout-Puissant 07706, Si tu éloignes 07368 8686 l'iniquité 05766 de ta tente 0168.

LSG 24 Jette l'or dans la poussière, L'or d'Ophir parmi les cailloux des torrents ;

LSGS 24 Jette 07896 8800 l'or 01220 dans 05921 la poussière 06083, L'or d'Ophir 0211 parmi les cailloux 06697 des torrents 05158;

LSG 25 Et le Tout Puissant sera ton or, Ton argent, ta richesse.

LSGS 25 Et le Tout-Puissant 07706 sera ton or 01220, Ton argent 03701, ta richesse 08443.

LSG 26 Alors tu feras du Tout Puissant tes délices, Tu élèveras vers Dieu ta face ;

LSGS 26 Alors tu feras du Tout-Puissant 07706 tes délices 06026 8691, Tu élèveras 05375 8799 vers Dieu 0433 ta face 06440;

LSG 27 Tu le prieras, et il t'exaucera, Et tu accompliras tes voeux.

LSGS 27 Tu le prieras 06279 8686, et il t'exaucera 08085 8799, Et tu accompliras 07999 8762 tes voeux 05088.

LSG 28 A tes résolutions répondra le succès ; Sur tes sentiers brillera la lumière.

LSGS 28 A tes résolutions 01504 8799 0562 répondra le succès 06965 8799; Sur tes sentiers 01870 brillera 05050 8804 la lumière 0216.

LSG 29 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relèvement: Dieu secourt celui dont le regard est abattu.

LSGS 29 Vienne l'humiliation 08213 8689, tu prieras 0559 8799 pour ton relèvement 01466: Dieu secourt 03467 8686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807.

LSG 30 Il délivrera même le coupable, Qui devra son salut à la pureté de tes mains.

LSGS 30 Il délivrera 04422 8762 même le coupable 0336 05355, Qui devra son salut 04422 8738 à la pureté 01252 de tes mains 03709.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées