Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 23:13-17

BCC 13 Mais il a une pensée : qui l'en fera revenir ? Ce qu'il désire, il l'exécute.

KJV 13 But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.

NEG 13 Mais sa résolution est arrêtée; qui s'y opposera? Ce que son âme désire, il l'exécute.

BCC 14 Il accomplira donc ce qu'il a décrété à mon sujet, et de pareils desseins, il en a beaucoup.

KJV 14 For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.

NEG 14 Il accomplira donc ses desseins à mon égard, Et il en concevra bien d'autres encore.

BCC 15 Voilà pourquoi je me trouble en sa présence ; quand j'y pense, j'ai peur de lui.

KJV 15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.

NEG 15 Voilà pourquoi sa présence m'épouvante; Quand j'y pense, j'ai peur de lui.

BCC 16 Dieu fait fondre mon coeur ; le Tout-Puissant me remplit d'effroi.

KJV 16 For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:

NEG 16 Dieu a brisé mon courage, Le Tout-Puissant m'a rempli d'effroi.

BCC 17 Car ce ne sont pas les ténèbres qui me consument, ni l'obscurité dont ma face est voilée.

KJV 17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.

NEG 17 Car ce ne sont pas les ténèbres qui m'accablent, Ce n'est pas l'obscurité dont je suis couvert.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées