Comparer
Job 24:22-23Jb 24:22-23 (Catholique Crampon)
22 Mais Dieu par sa force ébranle les puissants, il se lève, et ils ne comptent plus sur la vie ; 23 il leur donne la sécurité et la confiance, et ses yeux veillent sur leurs voies.Jb 24:22-23 (Segond 21)
22 »Non! Dieu prolonge par sa force les jours des tyrans,et les voilà debout quand ils ne comptaient plus sur la vie.
23 Il leur permet de vivre en sécurité et ils en profitent,
mais il surveille leur conduite.
Jb 24:22-23 (Vulgate)
22 Detraxit fortes in fortitudine sua,et cum steterit, non credet vitæ suæ.
23 Dedit ei Deus locum pœnitentiæ,
et ille abutitur eo in superbiam :
oculi autem ejus sunt in viis illius.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées